본문 바로가기

2___CNN10 지문/Script 088- (2301-)

[CNN10 대본 113] Season's Most Significant Storm Yet

[CNN10 대본 113] Season's Most Significant Storm Yet
113_250203_250106_Season's Most Significant Storm Yet

 

구글독스 문서 링크 (프린트 or 사본저장용)

https://docs.google.com/document/d/1Vbh_vAchb4AdQazQlklGUj9Ulor3WFfBwecrKviPlDo/edit?usp=sharing

 

113_250203_250106_Season's Most Significant Storm Yet

113_250203_250106_Season's Most Significant Storm Yet 영상+대본 포스팅 https://jesswithpp.tistory.com/2279 원문 + 표현 정리 구글독스 https://docs.google.com/document/d/1Vbh_vAchb4AdQazQlklGUj9Ulor3WFfBwecrKviPlDo/edit?usp=sharing Youtube

docs.google.com

 

CNN 페이지 원본 스크립트

https://transcripts.cnn.com/show/sn/date/2025-01-06/segment/01

 

CNN.com - Transcripts

Return to Transcripts main page CNN 10 Season`s Most Significant Storm Yet; Remembering former President Jimmy Carter; 166-Million-Year-Old Dinosaur Tracks Found in the UK; Unique Maritime AirBnb. Aired 4-4:10a ET Aired January 06, 2025 - 04:00   ET THIS

transcripts.cnn.com

 

Youtube 원본 영상

https://youtu.be/_s1W1XkPGpg?si=4l3YegIbeJXu9bjJ

 

** 원본 스크립트

더보기

CNN 10

 

Season's Most Significant Storm Yet; Remembering former President Jimmy Carter; 166-Million-Year-Old Dinosaur Tracks Found in the UK; Unique Maritime AirBnb. Aired 4-4:10a ET

 

Aired January 06, 2025 - 04:00   ET

 

THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM AND MAY BE UPDATED.

 

COY WIRE, CNN 10 ANCHOR:

What's up, sunshine? Happy New Year.

I'm Coy Wire.

And I'm pumped to be back with you.

 

Hope you're off to an awesome start to 2025.

Mr. Miller's class at St. Francis Xavier School in Fort Myers, Florida.

All my clips in Mrs. Orr's class at Columbiana, Ohio, and Mrs. Lester and crew at GREEN Charter School in Greenville, South Carolina, rise up.

Thank you to all of you who've kept in touch on social media over the holidays.

We're so grateful you choose to spend part of your day with us right here on CNN 10.

New year, new show, let's go.

 

We start with a massive winter storm that's affected millions of people in the U.S. since Saturday.

The storm unleashed a mix of heavy snow, treacherous ice, rain, and severe thunderstorms across an enormous 1,500-mile swath of the country from the plains to the east coast.

The powerful storm moved on an eastern path.

It unleashed a wintry mess into the Mississippi Valley and parts of the Midwest by Sunday morning before moving on to the Ohio Valley and east coast.

 

Parts of Kansas and Missouri were pounded with blizzard conditions, getting wind gusts up to 50 miles per hour and several inches of snow.

Visibility dropped to near zero during the storm, making driving or getting around nearly impossible.

 

Meanwhile, areas just south of the heaviest snow faced dangerous ice conditions.

The weather service discouraged any travel in southern Illinois, western Kentucky, and southeast Missouri where roads, bridges, and overpasses are likely to become slick and hazardous.

And this massive winter storm isn't sparing warmer areas in the south, where it brought thunderstorms and heavy rain to parts of Louisiana, Arkansas, and Mississippi.

 

Governors of several states declared a state of emergency or state of preparedness before the storm so they could be ready to clear roads and deal with power outages that the storm left in its wake.

We hope all of you in the storm's path are safe and warm as it passes through.

 

This week, the nation will pay its respects to former U.S. President Jimmy Carter with a National Day of Mourning on Thursday.

President Carter passed away on December 29th at his home in Plains, Georgia, at the age of 100.

He was the longest-lived president in U.S. history.

 

Over the weekend, Carter's motorcade traveled through Plains before arriving in Atlanta for a service at the Carter Presidential Center, where the former president will lie in repose until Tuesday morning.

 

The former president will then lie in state in the Capitol Rotunda in Washington, D.C. until the funeral service at the Washington National Cathedral on Thursday morning.

 

Following the service, the late president and his family will travel back to Carter's hometown in Georgia for a private funeral service and burial.

 

CNN's Wolf Blitzer has more on the life and legacy of the 39th president of the United States.

 

(BEGIN VIDEOTAPE)

 

JIMMY CARTER, 39TH PRESIDENT OF THE UNITED STATES:

We just want the truth again.

 

WOLF BLITZER, CNN MILITARY AFFAIRS CORRESPONDENT (voice-over):

Jimmy Carter was elected president barely two years after the law-breaking and cover-ups of the Watergate scandal forced President Richard Nixon to resign.

His candor seemed like a breath of fresh air.

 

CARTER:

There's a fear that our best years are behind us.

But I say to you that our nation's best is still ahead.

 

BLITZER:

James Earl Carter was born on October 1st, 1924.

His father ran an agricultural supply store in Plains, Georgia.

His mother was a nurse.

He was smart enough and tough enough to receive an appointment to the U.S. Naval Academy.

Just after graduation in 1946, he married Rosalynn Smith.

 

His naval career took him from battleships to the new nuclear submarine program, but when his father died in 1953, he left the military and returned to Georgia, where he spent the next two decades running the family peanut farm business, and slowly and steadily beginning a political career that saw him elected governor of Georgia in 1970.

 

CARTER:

My name is Jimmy Carter, and I'm running for president.

 

BLITZER:

In 1976, the former Georgia governor went from being Jimmy Who to the White House. Not everyone in Washington was happy to see him.

 

Early on, Carter was accused of presidential micromanaging, of excessive attention to detail.

 

That mastery of details enabled Carter to negotiate the Camp David Peace Accords, a deal between Egypt and Israel that led to a peace treaty ending decades of war between their countries.

 

His most difficult presidential days came after Iranian militants took dozens of Americans hostage in Tehran in late 1979.

They were held for 444 days, and eight U.S. servicemen died after President Carter ordered an elaborate rescue attempt that failed.

The Iran hostage crisis was only one of the challenges that confronted President Carter.

 

He and Rosalynn founded the Carter Center, in part to promote peace, democracy, human rights, as well as economic and social development all over the world.

Carter monitored elections for fairness.

He went to North Korea and Cuba and met with leaders usually shunned by the U.S., including representatives of Hamas, the Palestinian organization both the U.S. and Israel have branded as terrorists.

 

In autumn of 2002, Carter was awarded the Nobel Peace Prize.

The culmination of an incredible career as a world leader and as a citizen.

 

CARTER:

I'm delighted and humbled and very grateful that the Nobel Peace Prize Committee has given me this recognition.

 

BLITZER:

He still wasn't done.

Carter remained active into his 90s, traveling, writing books, building Habitat for Humanity homes, husband, statesman.

A connection to an era now gone.

Jimmy Carter was a defender of values forever current.

 

(END VIDEOTAPE)

 

WIRE:

It's 10 second trivia time.

The geological time period divided into the Triassic, Jurassic and Cretaceous periods is known as what era?

 

Precambrian, Paleozoic, Mesozoic or Cenozoic?

 

Ding, ding, Mesozoic era is your answer.

Also known as the age of dinosaurs that lasted between 252 and 66 million years ago.

 

Researchers say they have made a major discovery straight out of the Mesozoic era.

Hundreds of dinosaur tracks that are around 166 million years old.

 

Let's go to the U.K., where our Samantha Lindell takes us to the site of the dig as scientists work to preserve the tracks and tell us what they have learned about the giants that left their marks long ago.

 

(BEGIN VIDEOTAPE)

 

SAMANTHA LINDELL, CNN DIGITAL CONTRIBUTOR (voice-over):

The footprints you're seeing now are 166 million years old.

Researchers say it's the most important discovery of dinosaur tracks in the U.K. for over 25 years.

 

DR. EMMA NICHOLLS, OXFORD UNIVERSITY, MUSEUM OF NATURAL HISTORY:

So, these footprints we're talking about are 100 million years older than Tyrannosaurus Rex, which is mind-blowing.

 

LINDELL (voice-over):

Five tracks made of approximately 200 dinosaur footprints were discovered in 2023 by chance at the working quarry.

 

NICHOLLS:

Quarry worker Gary Johnson was removing some of the mud from the limestone floor and suddenly realized he was hitting these sort of hummocks.

 

LINDELL (voice-over):

40 dinosaur tracks were first found in this area in the 1990s.

So, the quarry contacted the Oxford University Museum of Natural History to investigate.

 

NICHOLLS:

So, over seven days, we coordinated 100 people to excavate these footprints and what we uncovered was just incredible.

 

The footprints at the site are from at least two different types of dinosaur.

A huge herbivorous dinosaur called a sauropod.

Those are the ones with the very long necks and the very long tails, like Brachiosaurus or Brontosaurus.

Those footprints are 90 centimeters long, the largest ones.

 

The other type of track, the fifth track, was made by a carnivorous dinosaur called Megalosaurus.

 

So, the great thing about what we call trace fossils is that it shows us dinosaur behavior.

We've calculated the speeds that they were walking and they were walking at the same speed.

They were both walking at about three miles per hour and that's actually the same speed of an average adult human.

 

LINDELL (voice-over):

The trackways lie across the working quarry, so they're not safe for the public to visit.

But scientists are figuring out how to preserve them so that people can see the dinosaur footprints in the future.

 

(END VIDEOTAPE)

 

WIRE:

Today's story getting a 10 out of 10, having a slumber party in a submarine.

The Wisconsin Maritime Museum took a restored 1940s World War II submarine and turned it into a bona fide Airbnb rental.

You and up to 65 people can book a bunk on the USS Cobia, complete with a private tour and breakfast in the morning.

 

The funds will help the museum's efforts to preserve and maintain the historic submarine.

Would you dive into this sub-Bnb with some friends and make a splash or just keep it on the down low?

Apologies if you find my jokes subpar and underwhelming.

Good thing is you don't have to let them sink in.

They're not that deep.

 

All right superstars, a big old 2025 shout out is going to John Deering Middle School in West Warwick, Rhode Island.

We see you wizards. Wingardium Leviosa.

 

Thank you to all of you for subscribing and commenting on our CNN 10 YouTube channel for your shout out requests.

Let's kick this year off with some vigor and some passion.

You are more powerful than you know and I'm so happy to be back with you.

I'll be right back here tomorrow on CNN 10.

 

END

 

** 독해 및 어휘 정리

더보기

*** 오역, 오타 등 수정이 필요한 부분을 발견하시면 방에 공유 부탁드립니다.

 

CNN 10

 

Season's Most Significant Storm Yet; Remembering former President Jimmy Carter; 166-Million-Year-Old Dinosaur Tracks Found in the UK; Unique Maritime AirBnb. Aired 4-4:10a ET

 

Aired January 06, 2025 - 04:00   ET

 

THIS IS A RUSH TRANSCRIPT. THIS COPY MAY NOT BE IN ITS FINAL FORM AND MAY BE UPDATED.

 

CNN 10

 

이번 시즌 가장 강력한 폭풍, 전 미국 대통령 지미 카터 추모, 영국에서 발견된 1억 6,600만 년 된 공룡 발자국, 독특한 해상 에어비앤비. 4:00~4:10 AM(동부 시간) 방송

 

방송 날짜: 2025년 1월 6일, 동부 표준시 오전 4시

 

이것은 긴급 전사본입니다. 최종 버전이 아닐 수 있으며 업데이트될 수 있습니다.

 

Significant 중요한, 의미 있는

Important or noteworthy in size, amount, or impact.

크기, 양, 또는 영향 면에서 중요한 의미를 가지는 것을 의미합니다.

 

Dinosaur Tracks 공룡 발자국

Fossilized footprints left by dinosaurs.

공룡이 남긴 화석화된 발자국을 의미합니다.

 

Maritime 해상의, 바다의

Related to the sea, ships, or navigation.

바다, 선박, 또는 항해와 관련된 것을 의미합니다.

 

COY WIRE, CNN 10 ANCHOR:

What's up, sunshine? Happy New Year.

I'm Coy Wire.

And I'm pumped to be back with you.

 

코이 와이어, CNN 10 앵커

안녕하세요, 여러분! 새해 복 많이 받으세요.

저는 코이 와이어입니다.

여러분과 다시 만나게 되어 정말 기쁩니다.

 

Pumped to be back 돌아와서 신나는, 다시 와서 들뜬

Excited and enthusiastic about returning.

다시 돌아온 것에 대해 신나고 기대되는 감정을 의미합니다.

 

Hope you're off to an awesome start to 2025.

Mr. Miller's class at St. Francis Xavier School in Fort Myers, Florida.

All my clips in Mrs. Orr's class at Columbiana, Ohio, and Mrs. Lester and crew at GREEN Charter School in Greenville, South Carolina, rise up.

Thank you to all of you who've kept in touch on social media over the holidays.

We're so grateful you choose to spend part of your day with us right here on CNN 10.

New year, new show, let's go.

 

2025년을 멋지게 시작하시길 바랍니다.

플로리다주 포트마이어스의 세인트 프랜시스 자비에르 학교에서 밀러 선생님의 반,

오하이오주 컬럼비아나의 오어 선생님의 반에서 저의 모든 클립을 시청해 주신 분들,

그리고 사우스캐롤라이나주 그린빌에 있는 GREEN 차터스쿨의 레스터 선생님과 학생들, 모두 힘차게 일어나세요!

방학 동안 소셜미디어를 통해 계속 소식을 전해 주신 모든 분들께 감사드립니다.

여러분이 하루의 일부를 CNN 10과 함께 보내기로 선택해 주신 것에 정말 감사드립니다.

새해, 새로운 방송, 함께 출발해 봅시다!

 

Rise up 일어서다, 봉기하다

To stand up or rebel against something; to take action.

일어서거나 무언가에 저항하며 행동을 취하는 것을 의미합니다.

 

We start with a massive winter storm that's affected millions of people in the U.S. since Saturday.

The storm unleashed a mix of heavy snow, treacherous ice, rain, and severe thunderstorms across an enormous 1,500-mile swath of the country from the plains to the east coast.

The powerful storm moved on an eastern path.

It unleashed a wintry mess into the Mississippi Valley and parts of the Midwest by Sunday morning before moving on to the Ohio Valley and east coast.

 

토요일부터 미국에서 수백만 명의 사람들에게 영향을 미친 대규모 겨울 폭풍으로 시작합니다.

이번 폭풍은 강한 눈보라, 위험한 얼음, 비, 그리고 심각한 뇌우를 동반하며 대평원 지역에서 동부 해안까지 약 1,500마일(약 2,400km)에 걸친 광대한 지역을 강타했습니다.

강력한 폭풍은 동쪽 방향으로 이동했습니다.

일요일 아침에는 미시시피 밸리와 중서부 일부 지역에 겨울 폭풍을 몰고 왔으며, 그 후 오하이오 밸리와 동부 해안으로 이동했습니다.

 

Unleashed 촉발된, 해방된

Released or set free, often causing a powerful effect.

무언가가 해방되거나 촉발되어 강한 영향을 미치는 것을 의미합니다.

 

Treacherous 위험한, 배신하는

Dangerous or untrustworthy, often in a hidden way.

눈에 보이지 않는 위험을 포함하거나 신뢰할 수 없는 상태를 의미합니다.

 

Swath 넓은 지역, 띠 모양의 구역

A broad strip or area of something.

넓게 펼쳐진 지역이나 특정한 띠 모양의 구역을 의미합니다.

 

Wintry mess 겨울철 혼란, 혹독한 겨울 날씨

A difficult or chaotic situation caused by winter weather conditions.

눈, 얼음, 비 등으로 인해 발생하는 겨울철의 혼란스러운 상태를 의미합니다.

 

Parts of Kansas and Missouri were pounded with blizzard conditions, getting wind gusts up to 50 miles per hour and several inches of snow.

Visibility dropped to near zero during the storm, making driving or getting around nearly impossible.

 

캔자스주와 미주리주 일부 지역은 강한 눈보라가 휘몰아쳤고, 최대 시속 50마일(약 80km)의 강풍과 몇 인치(약 10cm 이상)의 눈이 쌓였습니다.

이로 인해 가시거리가 거의 0에 가까워져 운전이나 이동이 거의 불가능한 상태였습니다.

 

Pounded 강타한, 세게 내리친

Hit repeatedly or heavily, often referring to storms or impacts.

폭풍이나 충격 등에 의해 반복적으로 강하게 내리쳐진 상태를 의미합니다.

 

Wind gusts 돌풍, 강한 바람

Sudden, strong bursts of wind.

갑자기 세게 부는 바람을 의미합니다.

 

Meanwhile, areas just south of the heaviest snow faced dangerous ice conditions.

The weather service discouraged any travel in southern Illinois, western Kentucky, and southeast Missouri where roads, bridges, and overpasses are likely to become slick and hazardous.

And this massive winter storm isn't sparing warmer areas in the south, where it brought thunderstorms and heavy rain to parts of Louisiana, Arkansas, and Mississippi.

 

한편, 가장 강한 폭설 지역의 남쪽 일부는 위험한 빙판길이 형성되었습니다.

미국 기상청은 일리노이 남부, 켄터키 서부, 미주리 남동부 지역에서 도로, 다리, 고가도로 등이 매우 미끄러워 위험할 수 있으므로 이동을 자제할 것을 권고했습니다.

또한, 이번 대규모 겨울 폭풍은 남부의 따뜻한 지역도 예외 없이 강타했습니다.

루이지애나, 아칸소, 미시시피 일부 지역에는 뇌우(천둥번개)와 폭우를 동반했습니다.

 

Slick 미끄러운, 매끈한

Smooth and slippery, often due to wet or oily surfaces.

표면이 매끈하고 미끄러워 쉽게 미끄러질 수 있는 상태를 의미합니다.

 

Hazardous 위험한, 유해한

Involving risk or danger, potentially harmful.

위험이나 해를 끼칠 가능성이 있는 상태를 의미합니다.

 

Sparing 아끼는, 절제하는

Using or giving something in small amounts; showing restraint.

어떤 것을 절제하여 적게 사용하거나 주는 것을 의미합니다.

 

Governors of several states declared a state of emergency or state of preparedness before the storm so they could be ready to clear roads and deal with power outages that the storm left in its wake.

We hope all of you in the storm's path are safe and warm as it passes through.

 

여러 주의 주지사들은 이번 폭풍에 대비하기 위해 비상사태 또는 대비 상태를 선포했습니다.

이는 도로 정리 및 정전 발생 시 신속한 대응을 위한 조치였습니다.

폭풍이 지나가는 동안 피해 지역에 계신 모든 분들이 안전하고 따뜻하게 지내시길 바랍니다.

 

Declared 선언한, 발표한

Formally announced or stated publicly.

공식적으로 발표하거나 공표한 상태를 의미합니다.

 

This week, the nation will pay its respects to former U.S. President Jimmy Carter with a National Day of Mourning on Thursday.

President Carter passed away on December 29th at his home in Plains, Georgia, at the age of 100.

He was the longest-lived president in U.S. history.

 

이번 주, 미국은 목요일에 국가 애도의 날을 맞아 지미 카터 전 미국 대통령을 추모할 예정입니다.

카터 대통령은 12월 29일, 조지아주 플레인스에 있는 자택에서 향년 100세로 별세했습니다.

그는 미국 역사상 가장 오래 산 대통령이었습니다.

 

Over the weekend, Carter's motorcade traveled through Plains before arriving in Atlanta for a service at the Carter Presidential Center, where the former president will lie in repose until Tuesday morning.

 

주말 동안, 카터 전 대통령의 장례 차량 행렬은 그의 고향인 플레인스를 지나 애틀랜타에 도착했습니다.

애틀랜타에 위치한 카터 대통령 센터에서 추모 예식이 열리며, 화요일 아침까지 그의 시신이 안치될 예정입니다.

 

Motorcade 차량 행렬, 공식 수행 차량대

A procession of vehicles, often for an important person or event.

주요 인물이나 행사와 관련된 차량 행렬을 의미합니다.

 

Repose 안식, 휴식, 영면

A state of rest, tranquility, or lying in rest after death.

휴식 상태를 의미하며, 특히 고인의 안식을 뜻하는 경우가 많습니다.

 

The former president will then lie in state in the Capitol Rotunda in Washington, D.C. until the funeral service at the Washington National Cathedral on Thursday morning.

 

이후, 카터 전 대통령의 시신은 워싱턴 D.C. 국회의사당 로툰다에 안치될 예정이며, 목요일 아침, 워싱턴 국립 대성당에서 공식 장례식이 거행됩니다.

 

Following the service, the late president and his family will travel back to Carter's hometown in Georgia for a private funeral service and burial.

 

예배가 끝난 후, 고인이 된 대통령과 그의 가족은 사적인 장례 절차와 안장식을 위해 조지아에 있는 카터의 고향으로 돌아갈 예정입니다.

 

Private funeral service 비공개 장례식

A funeral ceremony attended only by close family and friends, not open to the public.

가족과 가까운 지인들만 참석하는, 공개되지 않은 장례식을 의미합니다.

 

Burial 매장, 장례

The act of placing a deceased person in the ground, often as part of a funeral.

고인의 시신을 땅에 묻는 행위로, 장례 절차의 일부를 의미합니다.

 

CNN's Wolf Blitzer has more on the life and legacy of the 39th president of the United States.

 

CNN의 울프 블리처가 미국의 제39대 대통령이었던 지미 카터의 삶과 유산에 대해 더 자세히 전해드립니다.

 

Legacy 유산, 업적

Something handed down from the past, such as achievements, values, or material inheritance.

과거로부터 물려받은 것, 특히 업적, 가치, 또는 물질적 유산을 의미합니다.

 

(BEGIN VIDEOTAPE)

 

(비디오테이프 시작)

 

JIMMY CARTER, 39TH PRESIDENT OF THE UNITED STATES:

We just want the truth again.

 

지미 카터, 미국 제39대 대통령:

우리는 다시 진실을 원할 뿐입니다.

 

WOLF BLITZER, CNN MILITARY AFFAIRS CORRESPONDENT (voice-over):

Jimmy Carter was elected president barely two years after the law-breaking and cover-ups of the Watergate scandal forced President Richard Nixon to resign.

His candor seemed like a breath of fresh air.

 

울프 블리처, CNN 군사 담당 특파원 (음성):

지미 카터는 리처드 닉슨 대통령이 불법 행위와 워터게이트 스캔들의 은폐로 인해 사임한 지 불과 2년 만에 대통령으로 당선되었습니다.

카터의 솔직함은 신선한 변화처럼 느껴졌습니다.

 

Law-breaking 법 위반, 불법 행위

The act of violating laws or rules.

법이나 규칙을 어기는 행위를 의미합니다.

 

Cover-ups 은폐, 숨김

Actions taken to hide or conceal wrongdoing, mistakes, or scandals.

잘못이나 스캔들, 범죄 등을 감추려는 행동을 의미합니다.

 

Resign 사임하다, 물러나다

To voluntarily leave a position or job.

직책이나 직위를 스스로 내려놓고 떠나는 것을 의미합니다.

 

Candor 솔직함, 정직함

The quality of being open, honest, and sincere.

숨김없이 솔직하고 정직한 태도를 의미합니다.

 

CARTER:

There's a fear that our best years are behind us.

But I say to you that our nation's best is still ahead.

 

카터:

우리의 가장 좋은 시절이 이미 지나가 버렸다는 두려움이 있습니다.

하지만 저는 여러분께 말합니다. 우리나라의 가장 위대한 날들은 아직 미래에 있습니다.

 

BLITZER:

James Earl Carter was born on October 1st, 1924.

His father ran an agricultural supply store in Plains, Georgia.

His mother was a nurse.

He was smart enough and tough enough to receive an appointment to the U.S. Naval Academy.

Just after graduation in 1946, he married Rosalynn Smith.

 

블리처:

제임스 얼 카터는 1924년 10월 1일에 태어났습니다.

그의 아버지는 조지아주 플레인스에서 농업용품점을 운영하셨습니다.

그의 어머니는 간호사였습니다.

카터는 뛰어난 두뇌와 강한 의지를 바탕으로 미 해군사관학교에 입학했습니다.

1946년 졸업 직후, 그는 로잘린 스미스와 결혼했습니다.

 

Agricultural supply store 농업 자재 상점

A store that sells equipment, tools, and supplies for farming and agriculture.

농업에 필요한 장비, 도구, 자재 등을 판매하는 상점을 의미합니다.

 

His naval career took him from battleships to the new nuclear submarine program, but when his father died in 1953, he left the military and returned to Georgia, where he spent the next two decades running the family peanut farm business, and slowly and steadily beginning a political career that saw him elected governor of Georgia in 1970.

 

그의 해군 경력은 그를 전함에서 새로운 핵잠수함 프로그램으로 이끌었지만, 1953년 아버지가 돌아가셨을 때 군을 떠나 조지아로 돌아가 20년 동안 가족 땅콩 농장 사업을 운영하며 천천히 꾸준히 정치 경력을 시작했고, 1970년 조지아 주지사로 선출되었습니다.

 

Battleships 전함, 군함

Large, heavily armed warships designed for combat.

강력한 무장을 갖춘 대형 군함으로, 전투를 위해 설계된 함선을 의미합니다.

 

Nuclear submarine program 핵 잠수함 프로그램

A military initiative focused on the development, construction, and deployment of nuclear-powered submarines.

핵 추진 잠수함의 개발, 건조, 운용을 위한 군사적 계획이나 사업을 의미합니다.

 

CARTER:

My name is Jimmy Carter, and I'm running for president.

 

카터:

제 이름은 지미 카터이며, 대통령 선거에 출마합니다.

 

BLITZER:

In 1976, the former Georgia governor went from being Jimmy Who to the White House. Not everyone in Washington was happy to see him.

 

블리처:

1976년, 조지아 출신의 전 주지사는 ‘지미 후(Jimmy Who)?’라는 별명에서 백악관의 주인이 되기까지 엄청난 도약을 이루었습니다.

그러나 워싱턴의 모든 사람이 그의 당선을 반긴 것은 아니었습니다.

 

Early on, Carter was accused of presidential micromanaging, of excessive attention to detail.

 

초기에 카터는 대통령직의 미시적 관리, 세부 사항에 과도한 주의를 기울였다는 비난을 받았습니다.

 

Micromanaging 지나치게 간섭하는 관리, 세세한 통제

Excessively controlling or overseeing every small detail of a task or process.

업무나 과정을 세세하게 통제하며 과도하게 간섭하는 관리 방식을 의미합니다.

 

That mastery of details enabled Carter to negotiate the Camp David Peace Accords, a deal between Egypt and Israel that led to a peace treaty ending decades of war between their countries.

 

하지만 그의 꼼꼼한 성격 덕분에 1978년 이집트와 이스라엘 사이의 캠프 데이비드 평화 협정을 성사시키는 역사적인 외교 성과를 이뤄냈습니다.

이 협정은 두 나라 간의 수십 년간의 전쟁을 종식시킨 평화 조약으로 이어졌습니다.

 

Treaty 조약, 협정

A formal agreement between two or more countries, typically related to peace, trade, or international relations.

두 개 이상의 국가 간에 체결되는 공식적인 합의로, 평화, 무역, 외교 관계 등에 관한 협정을 의미합니다.

 

His most difficult presidential days came after Iranian militants took dozens of Americans hostage in Tehran in late 1979.

They were held for 444 days, and eight U.S. servicemen died after President Carter ordered an elaborate rescue attempt that failed.

The Iran hostage crisis was only one of the challenges that confronted President Carter.

 

하지만 1979년, 이란 무장단체가 테헤란의 미국 대사관에서 수십 명의 미국인을 인질로 잡으면서 카터 대통령의 가장 힘든 시기가 시작되었습니다.

인질들은 총 444일간 억류되었으며, 카터 대통령이 구출을 위해 특수 작전을 지시했으나 실패했고, 이 과정에서 미군 8명이 사망했습니다.

이 사건은 그의 대통령 임기 동안 가장 큰 도전 중 하나였습니다.

 

Elaborate 자세히 설명하다, 정교한

To explain in greater detail or to develop something with intricate design.

어떤 내용을 더 자세히 설명하거나, 정교하게 발전시키는 것을 의미합니다.

 

Confronted 직면한, 맞서다

Faced or dealt with a challenging situation, problem, or person.

어려운 상황, 문제, 또는 사람과 마주하거나 맞서는 것을 의미합니다.

 

He and Rosalynn founded the Carter Center, in part to promote peace, democracy, human rights, as well as economic and social development all over the world.

Carter monitored elections for fairness.

He went to North Korea and Cuba and met with leaders usually shunned by the U.S., including representatives of Hamas, the Palestinian organization both the U.S. and Israel have branded as terrorists.

 

그와 로잘린은 전 세계의 평화, 민주주의, 인권, 경제 및 사회 발전을 촉진하기 위해 카터 센터를 설립했습니다.

카터는 공정성을 위해 선거를 감시했습니다.

북한과 쿠바를 방문하여 미국이 보통 배척하던 지도자들과 만났습니다.

그는 또한 미국과 이스라엘이 테러 조직으로 지정한 팔레스타인 단체 하마스 대표들과도 회담을 가졌습니다.

 

Democracy 민주주의

A system of government where power is vested in the people, typically through elected representatives.

국민이 권력을 가지며, 선출된 대표를 통해 통치하는 정치 체제를 의미합니다.

 

Shunned 피한, 배척한

Avoided or deliberately excluded someone or something.

누군가 또는 무엇을 의도적으로 피하거나 배척하는 것을 의미합니다.

 

In autumn of 2002, Carter was awarded the Nobel Peace Prize.

The culmination of an incredible career as a world leader and as a citizen.

 

2002년 가을, 카터는 노벨 평화상을 수상했습니다.

이는 그가 평생에 걸쳐 보여준 헌신과 리더십을 기리는 의미였습니다.

 

Culmination 절정, 최종 단계

The highest or final point of something, often reached after a long process.

어떤 과정이 오랜 기간 진행된 후 도달하는 절정 또는 최종 단계를 의미합니다.

 

CARTER:

I'm delighted and humbled and very grateful that the Nobel Peace Prize Committee has given me this recognition.

 

카터: 

이 상을 받게 되어 기쁘고 겸손한 마음이며, 노벨 평화상 위원회가 저를 이렇게 인정해준 것에 매우 감사합니다.

 

Committee 위원회, 위원단

A group of people appointed or elected to make decisions or take action on a specific matter.

특정한 문제를 논의하고 결정하기 위해 임명되거나 선출된 **집단(위원회)**을 의미합니다.

 

BLITZER:

He still wasn't done.

Carter remained active into his 90s, traveling, writing books, building Habitat for Humanity homes, husband, statesman.

A connection to an era now gone.

Jimmy Carter was a defender of values forever current.

 

블리처:

그는 여전히 왕성한 활동을 이어갔습니다.

카터는 90대에도 활발하게 활동하며 여행을 하고, 책을 쓰고, 저소득층을 위한 주택을 짓고,

남편이자 정치가로서 살아갔습니다.

이제는 지나가버린 시대와 연결된 인물이었습니다.

지미 카터는 시대를 초월하는 가치를 지킨 수호자였습니다.

 

Values forever current 언제나 유효한 가치

Principles or beliefs that remain relevant and meaningful regardless of time.

시간이 지나도 변함없이 항상 중요한 원칙이나 신념을 의미합니다.

 

(END VIDEOTAPE)

 

(비디오테이프 종료)

 

WIRE:

It's 10 second trivia time.

The geological time period divided into the Triassic, Jurassic and Cretaceous periods is known as what era?

 

와이어:

10초 상식 퀴즈 시간입니다.

트라이아스기, 쥐라기, 백악기로 나뉜 지질 시대를 어떤 시대라고 하나요?

 

Geological 지질학의, 지질적인

Relating to the study of Earth's physical structure, history, and processes.

지구의 물리적 구조, 역사, 그리고 지질학적 과정을 연구하는 것과 관련된 것을 의미합니다.

 

Triassic 트라이아스기 (삼첩기)

A geological period that occurred about 252 to 201 million years ago, marking the beginning of the Mesozoic Era.

약 2억 5,200만 년 전부터 2억 100만 년 전까지 지속된 지질 시대로, 중생대의 첫 번째 기간을 의미합니다.

 

Jurassic 쥐라기

A geological period that lasted from about 201 to 145 million years ago, known for the dominance of dinosaurs.

약 2억 100만 년 전부터 1억 4,500만 년 전까지 지속된 지질 시대로, 공룡이 번성한 중생대의 두 번째 기간을 의미합니다.

 

Cretaceous 백악기

A geological period that lasted from about 145 to 66 million years ago, ending with the mass extinction of dinosaurs.

약 1억 4,500만 년 전부터 6,600만 년 전까지 지속된 지질 시대로, 중생대의 마지막 시기이며, 공룡이 멸종한 시기를 의미합니다.

 

Precambrian, Paleozoic, Mesozoic or Cenozoic?

 

선캄브리아기, 고생대, 중생대 또는 신생대?

 

Precambrian 선캄브리아기

The vast stretch of geological time before the Cambrian period, covering Earth's formation up to about 541 million years ago.

약 46억 년 전 지구가 형성된 시점부터 5억 4,100만 년 전까지의 기간으로, 생명체가 출현하기 이전의 긴 지질 시대를 의미합니다.

 

Paleozoic 고생대

A geological era lasting from about 541 to 252 million years ago, known for the emergence of early life forms like fish, insects, and amphibians.

약 5억 4,100만 년 전부터 2억 5,200만 년 전까지 지속된 지질 시대로, 어류, 양서류, 곤충 등의 초기 생명체가 번성한 시대를 의미합니다.

 

Mesozoic 중생대

A geological era lasting from about 252 to 66 million years ago, often called the "Age of Dinosaurs."

약 2억 5,200만 년 전부터 6,600만 년 전까지 지속된 지질 시대로, 공룡이 지배했던 시대를 의미합니다.

 

Cenozoic 신생대

The current geological era, beginning about 66 million years ago, characterized by the rise of mammals and modern ecosystems.

약 6,600만 년 전부터 현재까지 지속되고 있는 지질 시대로, 포유류가 번성하고 현대 생태계가 형성된 시대를 의미합니다.

 

Ding, ding, Mesozoic era is your answer.

Also known as the age of dinosaurs that lasted between 252 and 66 million years ago.

 

딩딩! 정답은 중생대입니다.

중생대는 공룡의 시대라고도 불리며, 약 2억 5,200만 년 전부터 6,600만 년 전까지 지속되었습니다.

 

Researchers say they have made a major discovery straight out of the Mesozoic era.

Hundreds of dinosaur tracks that are around 166 million years old.

 

연구자들은 중생대에서 바로 나온 듯한 중대한 발견을 했다고 발표했습니다.

무려 1억 6,600만 년 전의 공룡 발자국 수백 개가 발견된 것입니다.

 

Let's go to the U.K., where our Samantha Lindell takes us to the site of the dig as scientists work to preserve the tracks and tell us what they have learned about the giants that left their marks long ago.

 

과학자들이 어떻게 공룡 발자국을 보존하고 오래 전 흔적을 남긴 거대한 생명체들에 대해 무엇을 알아냈는지 전해드리기 위해 사만다 린델이 발굴 현장으로 안내하는 영국으로 가보겠습니다.

 

Preserve 보존하다, 보호하다

To keep something in its original state or prevent it from being damaged.

무언가를 원래 상태로 유지하거나 손상되지 않도록 보호하는 것을 의미합니다.

 

(BEGIN VIDEOTAPE)

 

(비디오테이프 시작)

 

SAMANTHA LINDELL, CNN DIGITAL CONTRIBUTOR (voice-over):

The footprints you're seeing now are 166 million years old.

Researchers say it's the most important discovery of dinosaur tracks in the U.K. for over 25 years.

 

사만다 린델, CNN 디지털 기고자 (내레이션):

지금 보고 계신 발자국은 무려 1억 6,600만 년 전의 것입니다.

연구자들은 이번 발견이 지난 25년 동안 영국에서 이루어진 공룡 발자국 연구 중 가장 중요한 발견이라고 말합니다.

 

DR. EMMA NICHOLLS, OXFORD UNIVERSITY, MUSEUM OF NATURAL HISTORY:

So, these footprints we're talking about are 100 million years older than Tyrannosaurus Rex, which is mind-blowing.

 

엠마 니콜스 박사, 옥스퍼드 대학 자연사 박물관:

이번에 발견된 발자국들은 티라노사우루스 렉스보다 1억 년이나 더 오래된 것입니다. 정말 놀라운 일이죠.

 

Mind-blowing 놀라운, 경이로운

Extremely impressive, surprising, or unbelievable.

매우 인상적이거나 놀랍고 믿기 어려운 상황을 의미합니다.

 

LINDELL (voice-over):

Five tracks made of approximately 200 dinosaur footprints were discovered in 2023 by chance at the working quarry.

 

린델 (내레이션):

2023년, 한 채석장에서 우연히 약 200개의 공룡 발자국이 포함된 5개의 발자국군이 발견되었습니다.

 

Quarry 채석장

A place where stone, minerals, or other materials are extracted from the ground.

돌이나 광물 등을 채취하는 장소를 의미합니다.

 

NICHOLLS:

Quarry worker Gary Johnson was removing some of the mud from the limestone floor and suddenly realized he was hitting these sort of hummocks.

 

니콜스:

채석장에서 일하던 게리 존슨이 석회암 바닥에서 진흙을 제거하던 중, 이상한 작은 돌출부를 발견하고 발자국이라는 사실을 깨달았습니다.

 

Limestone 석회암

A type of sedimentary rock composed mainly of calcium carbonate.

주로 탄산칼슘으로 이루어진 퇴적암으로, 건축 자재나 공업용 원료로 사용됩니다.

 

Hummocks 작은 언덕, 둔덕

Small, rounded hills or mounds, often found in landscapes or natural terrains.

지면에서 볼록하게 솟아오른 작은 언덕이나 둔덕을 의미합니다.

 

LINDELL (voice-over):

40 dinosaur tracks were first found in this area in the 1990s.

So, the quarry contacted the Oxford University Museum of Natural History to investigate.

 

린델 (내레이션):

이 지역에서는 1990년대에도 40개의 공룡 발자국이 발견된 적이 있었습니다.

그래서 채석장 측은 옥스퍼드 대학 자연사 박물관에 조사를 요청했습니다.

 

NICHOLLS:

So, over seven days, we coordinated 100 people to excavate these footprints and what we uncovered was just incredible.

 

니콜스:

그래서 7일 동안 100명의 사람들이 이 발자국을 발굴하도록 조율했는데, 우리가 발견한 것은 정말 놀라웠습니다.

 

Coordinated 조정된, 협력한

Organized in a structured way, ensuring different parts work together efficiently.

여러 요소를 체계적으로 정리하여 원활하게 작동하도록 조정하는 것을 의미합니다.

 

Excavate 발굴하다, 파내다

To dig out or remove earth, often to discover ancient artifacts or fossils.

고대 유물이나 화석을 찾기 위해 땅을 파거나 발굴하는 것을 의미합니다.

 

The footprints at the site are from at least two different types of dinosaur.

A huge herbivorous dinosaur called a sauropod.

Those are the ones with the very long necks and the very long tails, like Brachiosaurus or Brontosaurus.

Those footprints are 90 centimeters long, the largest ones.

 

현장의 발자국은 최소 두 종류의 공룡에서 나온 것입니다.

하나는 용각류라고 불리는 거대한 초식 공룡입니다.

브라키오사우루스나 브론토사우루스처럼 목이 매우 길고 꼬리가 매우 긴 것들입니다.

이 공룡이 남긴 가장 큰 발자국은 무려 90cm에 달합니다.

 

Herbivorous 초식성의

Feeding only on plants.

식물만을 먹고 사는 생물의 특징을 의미합니다.

 

Sauropod 용각류 공룡

A group of large, long-necked, herbivorous dinosaurs with massive bodies and long tails.

긴 목과 거대한 몸집, 긴 꼬리를 가진 초식성 공룡 무리를 의미합니다.

 

The other type of track, the fifth track, was made by a carnivorous dinosaur called Megalosaurus.

 

다섯 번째 발자국은 육식 공룡인 메갈로사우루스가 남긴 것으로 밝혀졌습니다.

 

Carnivorous 육식성의

Feeding on meat.

고기를 먹고 사는 생물의 특징을 의미합니다.

 

Megalosaurus 메갈로사우루스

A large, carnivorous dinosaur that lived during the Jurassic period.

쥐라기 시대에 살았던 대형 육식 공룡을 의미합니다.

 

So, the great thing about what we call trace fossils is that it shows us dinosaur behavior.

We've calculated the speeds that they were walking and they were walking at the same speed.

They were both walking at about three miles per hour and that's actually the same speed of an average adult human.

 

흔적 화석(트레이스 화석)이 특별한 이유는 공룡의 행동을 연구할 수 있다는 점입니다.

연구진은 공룡들이 걸었던 속도를 계산해 보았는데, 두 공룡 모두 시속 약 3마일(약 4.8km)로 움직였고 이는 평균적인 성인 인간이 걷는 속도와 동일합니다.

 

LINDELL (voice-over):

The trackways lie across the working quarry, so they're not safe for the public to visit.

But scientists are figuring out how to preserve them so that people can see the dinosaur footprints in the future.

 

린델 (내레이션):

이 공룡 발자국들은 현재 채석장 내에 있어 일반인이 방문하기에는 안전하지 않은 상태입니다.

그러나 과학자들은 발자국을 보존하는 방법을 연구하고 있으며,

앞으로 사람들이 직접 공룡 발자국을 볼 수 있도록 하는 방안을 마련하고 있습니다.

 

Trackways 발자국 흔적, 이동 경로

A series of footprints left by an animal, often fossilized.

동물이 남긴 연속된 발자국 흔적을 의미하며, 화석으로 발견되기도 합니다.

 

(END VIDEOTAPE)

 

(비디오테이프 종료)

 

WIRE:

Today's story getting a 10 out of 10, having a slumber party in a submarine.

The Wisconsin Maritime Museum took a restored 1940s World War II submarine and turned it into a bona fide Airbnb rental.

You and up to 65 people can book a bunk on the USS Cobia, complete with a private tour and breakfast in the morning.

 

와이어:

10점 만점에 10점을 받은 오늘의 이야기는 잠수함에서 밤샘 파티를 하는 것입니다.

위스콘신 해양 박물관은 1940년대에 복원된 잠수함을 가져와 실제 에어비앤비 숙소로 만들었습니다.

USS 코비아에서 최대 65명까지 침대를 예약할 수 있으며, 개인 투어와 아침 식사까지 포함된다고 합니다.

 

Slumber party 파자마 파티, 밤샘 파티

A sleepover event where friends stay overnight at someone's house, usually for fun activities.

친구들이 한곳에 모여 함께 밤을 보내며 즐기는 파티를 의미합니다.

 

Bona fide 진짜의, 진정한

Genuine or authentic; done in good faith.

진정성이 있는, 가짜가 아닌 진짜임을 의미합니다.

 

The funds will help the museum's efforts to preserve and maintain the historic submarine.

Would you dive into this sub-Bnb with some friends and make a splash or just keep it on the down low?

Apologies if you find my jokes subpar and underwhelming.

Good thing is you don't have to let them sink in.

They're not that deep.

 

이 수익금은 박물관이 역사적인 잠수함을 보존하고 유지하는 데 사용될 예정입니다.

여러분이라면 친구들과 함께 이 잠수함 에어비앤비에 뛰어들어 잊지 못할 경험을 할 건가요? 아니면 그냥 조용히 넘길 건가요?

제 농담이 별로거나 재미없다면 죄송합니다.

그래도 너무 깊이 생각하지 마세요.

그렇게 심오한 농담은 아니니까요.

 

Sub-Bnb 잠수함 에어비앤비

A play on words combining "submarine" and "Airbnb," referring to a submarine converted into an Airbnb rental.

잠수함을 개조해 숙박 시설로 운영하는 개념을 표현하는 말장난입니다.

 

Keep it on the down low 조용히 넘기다, 비밀로 하다

To keep something secret or private.

어떤 일을 남들에게 알리지 않고 비밀로 유지하는 것을 의미합니다.

 

Subpar 수준 이하의, 기대에 못 미치는

Below average or not meeting expectations.

평균보다 낮거나 기대에 미치지 못하는 것을 의미합니다.

 

Underwhelming 실망스러운, 기대에 못 미치는

Not as impressive or exciting as expected.

기대했던 만큼 감동적이거나 인상적이지 않은 것을 의미합니다.

 

All right superstars, a big old 2025 shout out is going to John Deering Middle School in West Warwick, Rhode Island.

We see you wizards. Wingardium Leviosa.

 

좋아요, 슈퍼스타 여러분, 로드아일랜드 웨스트 워릭에 있는 존 디어링 중학교로 2025년의 큰 함성이 울려 퍼집니다.

마법사 여러분, 윙가르디움 레비오사!

 

Wingardium Leviosa 윙가르디움 레비오사

A levitation spell from the Harry Potter series, used to make objects float.

해리 포터 시리즈에 나오는 공중 부양 마법 주문으로, 물건을 떠오르게 하는 효과가 있습니다.

 

Thank you to all of you for subscribing and commenting on our CNN 10 YouTube channel for your shout out requests.

Let's kick this year off with some vigor and some passion.

You are more powerful than you know and I'm so happy to be back with you.

I'll be right back here tomorrow on CNN 10.

 

CNN 10 유튜브 채널을 구독하고 댓글을 달아주신 모든 분들께 감사드립니다.

올해도 활기차고 열정적으로 시작해 봅시다.

여러분은 생각보다 훨씬 더 강한 존재입니다. 여러분과 다시 함께하게 되어 정말 기쁩니다.

그럼, 내일도 CNN 10에서 만나요.

 

Kick this year off 새해를 시작하다

To begin the year with energy and enthusiasm.

새해를 활기차고 열정적으로 시작하는 것을 의미합니다.

 

Vigor 활력, 정력

Energy, enthusiasm, and strength.

활기와 열정, 강한 힘을 의미합니다.

 

END

 

끝.

 

** 어휘 정리

더보기

Significant 중요한, 의미 있는

Important or noteworthy in size, amount, or impact.

 

Dinosaur Tracks 공룡 발자국

Fossilized footprints left by dinosaurs.

 

Maritime 해상의, 바다의

Related to the sea, ships, or navigation.

 

Pumped to be back 돌아와서 신나는, 다시 와서 들뜬

Excited and enthusiastic about returning.

 

Rise up 일어서다, 봉기하다

To stand up or rebel against something; to take action.

 

Unleashed 촉발된, 해방된

Released or set free, often causing a powerful effect.

 

Treacherous 위험한, 배신하는

Dangerous or untrustworthy, often in a hidden way.

 

Swath 넓은 지역, 띠 모양의 구역

A broad strip or area of something.

 

Wintry mess 겨울철 혼란, 혹독한 겨울 날씨

A difficult or chaotic situation caused by winter weather conditions.

 

Pounded 강타한, 세게 내리친

Hit repeatedly or heavily, often referring to storms or impacts.

 

Wind gusts 돌풍, 강한 바람

Sudden, strong bursts of wind.

 

Slick 미끄러운, 매끈한

Smooth and slippery, often due to wet or oily surfaces.

 

Hazardous 위험한, 유해한

Involving risk or danger, potentially harmful.

 

Sparing 아끼는, 절제하는

Using or giving something in small amounts; showing restraint.

 

Declared 선언한, 발표한

Formally announced or stated publicly.

 

Motorcade 차량 행렬, 공식 수행 차량대

A procession of vehicles, often for an important person or event.

 

Repose 안식, 휴식, 영면

A state of rest, tranquility, or lying in rest after death.

 

Private funeral service 비공개 장례식

A funeral ceremony attended only by close family and friends, not open to the public.

 

Burial 매장, 장례

The act of placing a deceased person in the ground, often as part of a funeral.

 

Legacy 유산, 업적

Something handed down from the past, such as achievements, values, or material inheritance.

 

Law-breaking 법 위반, 불법 행위

The act of violating laws or rules.

 

Cover-ups 은폐, 숨김

Actions taken to hide or conceal wrongdoing, mistakes, or scandals.

 

Resign 사임하다, 물러나다

To voluntarily leave a position or job.

 

Candor 솔직함, 정직함

The quality of being open, honest, and sincere.

 

Agricultural supply store 농업 자재 상점

A store that sells equipment, tools, and supplies for farming and agriculture.

 

Battleships 전함, 군함

Large, heavily armed warships designed for combat.

 

Nuclear submarine program 핵 잠수함 프로그램

A military initiative focused on the development, construction, and deployment of nuclear-powered submarines.

 

Micromanaging 지나치게 간섭하는 관리, 세세한 통제

Excessively controlling or overseeing every small detail of a task or process.

 

Treaty 조약, 협정

A formal agreement between two or more countries, typically related to peace, trade, or international relations.

 

Elaborate 자세히 설명하다, 정교한

To explain in greater detail or to develop something with intricate design.

 

Confronted 직면한, 맞서다

Faced or dealt with a challenging situation, problem, or person.

 

Democracy 민주주의

A system of government where power is vested in the people, typically through elected representatives.

 

Shunned 피한, 배척한

Avoided or deliberately excluded someone or something.

 

Culmination 절정, 최종 단계

The highest or final point of something, often reached after a long process.

 

Committee 위원회, 위원단

A group of people appointed or elected to make decisions or take action on a specific matter.

 

Values forever current 언제나 유효한 가치

Principles or beliefs that remain relevant and meaningful regardless of time.

 

Geological 지질학의, 지질적인

Relating to the study of Earth's physical structure, history, and processes.

 

Triassic 트라이아스기 (삼첩기)

A geological period that occurred about 252 to 201 million years ago, marking the beginning of the Mesozoic Era.

 

Jurassic 쥐라기

A geological period that lasted from about 201 to 145 million years ago, known for the dominance of dinosaurs.

 

Cretaceous 백악기

A geological period that lasted from about 145 to 66 million years ago, ending with the mass extinction of dinosaurs.

 

Precambrian 선캄브리아기

The vast stretch of geological time before the Cambrian period, covering Earth's formation up to about 541 million years ago.

 

Paleozoic 고생대

A geological era lasting from about 541 to 252 million years ago, known for the emergence of early life forms like fish, insects, and amphibians.

 

Mesozoic 중생대

A geological era lasting from about 252 to 66 million years ago, often called the "Age of Dinosaurs."

 

Cenozoic 신생대

The current geological era, beginning about 66 million years ago, characterized by the rise of mammals and modern ecosystems.

 

Preserve 보존하다, 보호하다

To keep something in its original state or prevent it from being damaged.

 

Mind-blowing 놀라운, 경이로운

Extremely impressive, surprising, or unbelievable.

 

Quarry 채석장

A place where stone, minerals, or other materials are extracted from the ground.

 

Limestone 석회암

A type of sedimentary rock composed mainly of calcium carbonate.

 

Hummocks 작은 언덕, 둔덕

Small, rounded hills or mounds, often found in landscapes or natural terrains.

 

Coordinated 조정된, 협력한

Organized in a structured way, ensuring different parts work together efficiently.

 

Excavate 발굴하다, 파내다

To dig out or remove earth, often to discover ancient artifacts or fossils.

 

Herbivorous 초식성의

Feeding only on plants.

 

Sauropod 용각류 공룡

A group of large, long-necked, herbivorous dinosaurs with massive bodies and long tails.

 

Carnivorous 육식성의

Feeding on meat.

 

Megalosaurus 메갈로사우루스

A large, carnivorous dinosaur that lived during the Jurassic period.

 

Trackways 발자국 흔적, 이동 경로

A series of footprints left by an animal, often fossilized.

 

Slumber party 파자마 파티, 밤샘 파티

A sleepover event where friends stay overnight at someone's house, usually for fun activities.

 

Bona fide 진짜의, 진정한

Genuine or authentic; done in good faith.

 

Sub-Bnb 잠수함 에어비앤비

A play on words combining "submarine" and "Airbnb," referring to a submarine converted into an Airbnb rental.

 

Keep it on the down low 조용히 넘기다, 비밀로 하다

To keep something secret or private.

 

Subpar 수준 이하의, 기대에 못 미치는

Below average or not meeting expectations.

 

Underwhelming 실망스러운, 기대에 못 미치는

Not as impressive or exciting as expected.

 

Wingardium Leviosa 윙가르디움 레비오사

A levitation spell from the Harry Potter series, used to make objects float.

 

Kick this year off 새해를 시작하다

To begin the year with energy and enthusiasm.

 

Vigor 활력, 정력

Energy, enthusiasm, and strength.

 

** END


카카오톡 오픈채팅 그룹챗

 

LET'S STUDY CNN10
CNN10 지문 낭독 쉐도잉 영어스터디그룹

https://open.kakao.com/o/gPmtoiCd

 

LET'S STUDY CNN 10

#영어공부 #영어#CNN10 #CNN #영어뉴스 #영어스피킹 #스터디 #영어스터디 #영어스터디그룹 #영어뉴스쉐도잉 #영어쉐도잉 #쉐도잉

open.kakao.com


LET'S STUDY KOR/ENG

언어교환 스터디그룹

https://open.kakao.com/o/g4U7XqKd

 

LET'S STUDY KOR/ENG

#언어교환 #한국어 #Korean #TOPIK #Languageexchange #영어 #English

open.kakao.com


매일 
영어 읽기 + 쓰기

원서 읽기 및 영작 연습 영어스터디그룹

https://open.kakao.com/o/gefyQH4b

 

매일 영어 읽기 + 쓰기

#매일인증 #영어 #원서 #영어공부 #발음 #뉴스 #영화 #미드 #기사 #아무거나 #English #스터디그룹 #영어스터디

open.kakao.com


매일 영어 원서 읽기

녹음 없이 원서 읽기만 인증하는 독서 모임

https://open.kakao.com/o/g7bcGuWg

 

매일 영어 원서 읽기

#영어원서 #영어 #원서 #영어공부 #영어스터디 #매일영어원서

open.kakao.com

 

반응형