본문 바로가기

2___CNN10 지문/Script 088- (2301-)

[CNN10 대본 116] Checking In On Main Street

[CNN10 대본 116] Checking In On Main Street
116_250505_250401_Checking In On Main Street

 

 

구글독스 문서 링크 (프린트 or 사본저장용)

https://docs.google.com/document/d/1b1cQrQZxv85J1x3hPvu1kL2Lb9aY9WvXgSjTkIb2ysk/edit?usp=sharing

 

116_250505_250401_Checking In On Main Street

116_250505_250401_Checking In On Main Street 영상+대본 포스팅 https://jesswithpp.tistory.com/2279 원문 + 표현 정리 구글독스 https://docs.google.com/document/d/1b1cQrQZxv85J1x3hPvu1kL2Lb9aY9WvXgSjTkIb2ysk/edit?usp=sharing Youtube 원본 영

docs.google.com

 

Youtube 원본 영상

https://youtu.be/DiwMON3ssso?si=2Ccb1_ivqJPboRq8

** 원본 스크립트

더보기

What's up, sunshine.

I'm Coy Wire.

This is CNN 10, the best 10 minutes in news because of you.

Hope you're feeling good, feeling great.

We start today—happy April Fools.

Keep your head on a swivel because there are pranksters on the prowl for the annual April 1 custom consisting of practical jokes and hoaxes.

No one is safe.

All right, let's do this for real.

 

We start today with the economy.

There are two main parts of the economy.

There's Wall Street, or the stock market, and there's Main Street, also called the real economy.

Let's start with Main Street.

When you buy groceries or pay for a new streaming service, you are participating in the real economy.

These are the goods and services we buy and sell every day.

Right now, the real economy—the cost of goods and services—well, those prices are not so great.

Prices have gone up because of inflation.

And inflation is just okay lately.

Not great, not terrible, just okay.

But there are signs that inflation could get worse, meaning prices could go up.

And that leads us to the second part of the economy—Wall Street.

 

Wall Street is the stock market.

In the stock market, you can buy small parts of companies.

Of course, we know them as shares or stocks.

Most people buy a share of a company because they think the company is going to do well, and the value of that share will go up.

The stock market is a little more complicated than that, of course, but that's the basic idea.

Wall Street and Main Street are often connected.

If things aren't going well on Main Street in the real economy, then investors on Wall Street sell their shares because they think maybe the value of the stocks they own are likely to go down because companies might struggle.

Our Matt Egan breaks down some of the latest economic numbers that show us where Wall Street and Main Street may be headed.

 

The latest slew of economic indicators did not paint a very inspiring picture about how the U.S. economy is holding up amid all of this turbulence out of Washington.

And these new economic numbers did not sit well with investors on Wall Street, with U.S. stocks experiencing another bout of turbulence ahead of next week's significant announcements on tariffs.

So let me run you through some of the key findings from today's economic reports.

 

First, the Fed’s go-to inflation metric found that Americans are saving more and they're spending less ahead of tariffs.

And this report also suggested that inflation’s kind of stuck in this no-man’s land.

Right—not as bad as a few years ago but also not great.

 

Core inflation, which excludes food and energy, it heated up in February.

That's significant because economists say that core inflation is a better indicator of underlying pricing pressures.

And keep in mind, these are numbers for February.

So they don’t fully capture the elephant in the room—the trade war.

Right, this is price changes before much of the tariffs, including the tariffs on steel and aluminum, the tariffs on Canada and Mexico, and some of the tariffs on China for all of that even kicked in.

 

And we know the cost of living, of course, is a major concern right now.

And so there was another disappointing confidence report out.

This is from the University of Michigan.

And not only did it find that consumer sentiment fell sharply in March, but some of the underlying indicators here were also concerning.

Consumers’ outlook for the future fell significantly.

Two-thirds of consumers are now expecting unemployment to increase.

That's the most since the Great Recession.

And consumer expectations around inflation—price increases—they heated up to the highest level since 1993.

 

Market veteran Art Hogan, he told me he's not shocked to see consumers expecting higher inflation.

This is the worst trade war since William McKinley was in the White House.

This finding from the University of Michigan was striking.

They said that this month’s decline reflects a clear consensus across all demographics and political affiliations.

Republicans joined Independents and Democrats in expressing worsening expectations since February for their personal finances, business conditions, unemployment, and inflation.

 

I think the growing concern on Wall Street is that weak consumer confidence will eventually cause people to kind of hunker down and spend less money.

And of course, that’s where the real trouble would come for an economy that is really built on consumer spending.

 

Pop Quiz, hot shot.

When was the first drone ever flown?

1899, 1917, 1948, or 2001?

 

If you said 1917, you're so money.

That’s when the first vehicle without a pilot flew.

A small radio-operated aircraft called the Aerial Target was tested by the British during the First World War.

 

In Germany, a company has mashed up two kinds of technologies—drones and artificial intelligence—to try to solve a very pressing issue for many communities around the world.

Our Nick Valencia has more.

 

Over the past two decades, extreme wildfires have become more frequent, more intense, and larger according to NASA.

Now, a wildfire detection company in Germany is developing a drone that uses artificial intelligence to help firefighters suppress wildfires in their early stages.

This week, Dryad successfully demonstrated its first fully functional prototype called Silvan Guard.

The drone system detected a controlled fire's location and size using AI.

 

It provides ultra-early detection of wildfires within minutes from ignition, using AI-driven sensors that are electronic noses.

And they can detect fires much faster than cameras or satellites.

The idea is to allow firefighters to respond before flames spread.

The drone can capture infrared imagery and provide an overhead view for firefighters.

 

The importance of Silvan Guard is that it is the first autonomous end-to-end system that detects fires using artificial intelligence, and then uses autonomous drones to fly to the location of a fire without a pilot being involved and delivering precise information about the size and threat of a fire.

Dryad’s new technology, if used widely, could also have an impact on carbon emissions.

From 2001 to 2023, wildfires caused a loss of more than 138 million hectares of tree cover worldwide according to Global Forest Watch.

That's larger than the country of Peru.

 

Researchers found that carbon emissions from forest fires increased by 60% globally during that time.

Dryad hopes its efforts will help prevent 1.1 billion metric tons of CO2 emissions by 2030.

The European Union is co-funding the Silvan Guard project with 3.8 million euro, or 4.1 million dollars.

The project’s next step will be to add fire suppression capabilities and eventually real-world deployment.

What we actually need to achieve is we need to detect and extinguish fires within 10 minutes from ignition.

That’s our mission.

That’s our vision.

And Silvan Guard demonstrated here today is a big milestone towards that vision.

 

Today’s story getting a 10 out of 10.

Buy me some peanuts and Cracker Jacks—baseball is back!

And MLB teams are busting out all sorts of egregious, gut-busting grub in an attempt to dazzle fans.

 

The Yankees have this tiramisu helmet—espresso, mascarpone cream, ladyfinger cookies, cocoa powder.

And check out this behemoth—the Orioles rolling out a double burger with queso fundido, pickle pico de gallo, fried onions on a pretzel bun.

What say you?

How do you attack that?

 

Now the White Sox, they're breaking out the Unicorn—a batter-dipped corn dog, marshmallow-based, drizzled with sweet condensed milk and Fruity Pebbles on top.

Do you love it or do you loathe it?

Basically cereal on a corn dog.

Not sure how I feel about that.

 

Now White Sox fans, they’re hoping to turn their fortunes around because last season they posted the worst season in MLB history.

And some say they found a solution—a little help from the great beyond.

 

Crusty old baseball sewn.

Chicago White Sox fans think may be responsible for a historically bad season.

The team claimed a heinous 121 losses last year, earning them the nickname the “Stinky Sox.”

A phrase coined by—well—me, right now.

 

But Sox diehards say the losses started around the time this World Series baseball from 1919, found hidden in Chicago’s Tribune building, was moved to a sports museum.

An outcry from fans both superstitious and—or even a little stitious—resulted in the ball being moved back to the Tribune building in an attempt to break the so-called curse and clear the way for high scores galore.

Yeah, that ought to do it.

 

I’m not superstitious either, Jeremy Roth—just a little bit stitious.

Thank you, sir.

 

All right, it is time for our shoutout of the day, and this one goes to Mayfair Laboratory School in Baton Rouge, Louisiana.

Home of the Tigers.

I see you, big cats.

Rise up.

 

Today’s a beautiful day if we make it that way.

Sending y’all some good vibes and sparks of joy.

Let’s do it again tomorrow, shall we?

Right here on CNN 10.

 

** 독해 및 어휘 정리

더보기

What's up, sunshine.

I'm Coy Wire.

This is CNN 10, the best 10 minutes in news because of you.

Hope you're feeling good, feeling great.

We start today—happy April Fools.

Keep your head on a swivel because there are pranksters on the prowl for the annual April 1 custom consisting of practical jokes and hoaxes.

No one is safe.

All right, let's do this for real.

 

안녕, 햇살 같은 여러분.

저는 코이 와이어입니다.

여기는 CNN 10입니다. 여러분 덕분에 가장 멋진 10분짜리 뉴스입니다.

기분 좋고 멋진 하루 보내고 계시길 바랍니다.

오늘은 만우절입니다.

사방에 장난꾸러기들이 살금살금 돌아다니고 있으니 방심하지 마세요.

4월 1일, 매년 돌아오는 이 장난의 날엔 누구도 안전하지 않습니다.

자, 이제 진짜로 시작해볼까요.

 

April Fools 만우절

April 1st, a day when people play jokes or tricks on each other for fun.

사람들이 재미로 서로에게 장난을 치는 4월 1일을 의미합니다.

 

Swivel 회전하다, 돌리다

To turn or rotate around a central point.

중심축을 중심으로 회전하거나 돌리는 것을 의미합니다.

 

Pranksters 장난꾸러기, 장난치는 사람들

People who play practical jokes or tricks on others.

다른 사람에게 장난이나 장난스러운 장해를 치는 사람들을 의미합니다.

 

Prowl (먹잇감을 찾아) 돌아다니다, 살금살금 돌아다니다

To move around quietly and carefully, especially while hunting or looking for something.

사냥을 하거나 무언가를 찾기 위해 조용하고 신중하게 돌아다니는 것을 의미합니다.

 

Hoaxes 속임수, 날조

Deliberate tricks or lies intended to deceive people.

사람을 속이기 위해 고의적으로 꾸민 거짓말이나 속임수를 의미합니다.

 

We start today with the economy.

There are two main parts of the economy.

There's Wall Street, or the stock market, and there's Main Street, also called the real economy.

Let's start with Main Street.

When you buy groceries or pay for a new streaming service, you are participating in the real economy.

These are the goods and services we buy and sell every day.

Right now, the real economy—the cost of goods and services—well, those prices are not so great.

Prices have gone up because of inflation.

And inflation is just okay lately.

Not great, not terrible, just okay.

But there are signs that inflation could get worse, meaning prices could go up.

And that leads us to the second part of the economy—Wall Street.

 

오늘은 경제 이야기로 시작합니다.

경제에는 두 가지 주요 부분이 있습니다.

주식 시장이라고 불리는 월스트리트와 실물 경제라고도 불리는 메인 스트리트가 있습니다.

메인 스트리트부터 시작하겠습니다.

식료품을 구매하거나 새로운 스트리밍 서비스를 결제할 때, 당신은 실제 경제에 참여하고 있는 것입니다.

이것들은 우리가 매일 사고파는 상품과 서비스입니다.

현재 실물 경제는, 즉 물가 상황은 썩 좋지 않습니다.

물가는 인플레이션 때문에 상승했습니다.

그리고 최근 인플레이션은 그저 그런 상태입니다.

좋지도, 나쁘지도 않고, 그냥 무난한 수준입니다.

하지만 인플레이션이 악화될 수 있다는 징후가 있으며, 이는 물가가 더 오를 수 있음을 의미합니다.

이제 경제의 두 번째 부분인 월스트리트로 넘어갑니다.

 

Wall Street is the stock market.

In the stock market, you can buy small parts of companies.

Of course, we know them as shares or stocks.

Most people buy a share of a company because they think the company is going to do well, and the value of that share will go up.

The stock market is a little more complicated than that, of course, but that's the basic idea.

Wall Street and Main Street are often connected.

If things aren't going well on Main Street in the real economy, then investors on Wall Street sell their shares because they think maybe the value of the stocks they own are likely to go down because companies might struggle.

Our Matt Egan breaks down some of the latest economic numbers that show us where Wall Street and Main Street may be headed.

 

월스트리트는 주식 시장입니다.

주식 시장에서는 회사의 작은 부분을 구매할 수 있습니다.

물론, 우리는 그것들을 주식이나 주식으로 알고 있습니다.

대부분의 사람들은 회사가 잘 될 것이라고 생각하기 때문에 그 주식의 가치가 상승할 것이라고 생각하기 때문에 회사의 주식을 매입합니다.

물론 실제 주식 시장은 이보다 더 복잡하지만, 기본 개념은 이렇습니다.

월스트리트와 메인 스트리트는 서로 연결되어 있습니다.

실물경제, 즉 메인스트리트에서 상황이 좋지 않으면, 월스트리트의 투자자들은 자신이 보유한 주식의 가치가 하락할 수 있다고 판단하여 주식을 매도합니다.

이는 기업들이 어려움을 겪을 수 있다고 보기 때문입니다.

매트 이건 기자가 최근 경제 지표들을 분석하여, 월스트리트와 메인스트리트가 앞으로 어떤 방향으로 나아갈지 보여드립니다.

 

The latest slew of economic indicators did not paint a very inspiring picture about how the U.S. economy is holding up amid all of this turbulence out of Washington.

And these new economic numbers did not sit well with investors on Wall Street, with U.S. stocks experiencing another bout of turbulence ahead of next week's significant announcements on tariffs.

So let me run you through some of the key findings from today's economic reports.

 

최근 발표된 일련의 경제 지표들은 워싱턴발 혼란 속에서 미국 경제가 얼마나 잘 버티고 있는지를 보여주기에 그다지 희망적인 그림은 아니었습니다.

그리고 이러한 새로운 경제 지표들은 월스트리트의 투자자들에게도 좋은 반응을 얻지 못하였으며, 미국 주식 시장은 다음 주 예정된 중요한 관세 발표를 앞두고 또 한 차례의 혼란을 겪었습니다.

지금부터 오늘 발표된 경제 보고서의 주요 내용을 간략히 설명드리겠습니다.

 

Slew 많음, 다수

A large number or quantity of something.

많거나 다양한 양이나 수를 나타내는 표현입니다.

 

Amid ~중에, ~가운데

In the middle of or during something happening.

무언가가 진행되는 상황이나 분위기 속에서를 의미합니다.

 

Turbulence 혼란, 동요

A state of disturbance, disorder, or instability.

정치, 경제, 사회 등의 불안정하고 혼란스러운 상태를 나타냅니다.

 

Bout (짧고 강한) 한바탕, 기간

A short and intense period of activity or experience.

감정, 질병, 또는 활동 등이 갑작스럽고 강하게 일어나는 짧은 시간을 의미합니다.

 

First, the Fed’s go-to inflation metric found that Americans are saving more and they're spending less ahead of tariffs.

And this report also suggested that inflation’s kind of stuck in this no-man’s land.

Right—not as bad as a few years ago but also not great.

 

먼저, 미국 연방준비제도(Fed)가 중시하는 인플레이션 지표에 따르면, 미국인들은 관세 시행을 앞두고 소비를 줄이고 저축을 늘리고 있는 것으로 나타났습니다.

또한 이 보고서는 인플레이션이 일종의 애매한 상태에 머물러 있다는 점도 시사하고 있습니다.

몇 년 전만큼 심각하지는 않지만, 그렇다고 좋은 상황도 아닌 것입니다.

 

Core inflation, which excludes food and energy, it heated up in February.

That's significant because economists say that core inflation is a better indicator of underlying pricing pressures.

And keep in mind, these are numbers for February.

So they don’t fully capture the elephant in the room—the trade war.

Right, this is price changes before much of the tariffs, including the tariffs on steel and aluminum, the tariffs on Canada and Mexico, and some of the tariffs on China for all of that even kicked in.

 

식료품과 에너지를 제외한 근원 인플레이션은 2월에 상승하였습니다.

이는 중요한데, 경제학자들은 근원 인플레이션이 물가 상승 압력을 더 잘 반영하는 지표라고 보기 때문입니다.

그리고 이 수치는 2월 기준임을 유의해야 합니다.

즉, 가장 중요한 문제인 무역 전쟁을 충분히 반영하지 못한 수치입니다.

이 데이터는 철강과 알루미늄에 대한 관세, 캐나다와 멕시코에 대한 관세, 그리고 일부 중국 제품에 대한 관세가 본격적으로 시행되기 이전의 가격 변화를 보여주는 것입니다.

 

Capture the elephant in the room (비유적 표현) 모두가 알고 있지만 말하지 않는 중요한 문제를 다루다

To directly address a major issue that is obvious but being ignored.

모두가 알고 있지만 아무도 언급하지 않는 중요한 문제를 드러내거나 다루는 것을 의미하는 표현입니다.

 

And we know the cost of living, of course, is a major concern right now.

And so there was another disappointing confidence report out.

This is from the University of Michigan.

And not only did it find that consumer sentiment fell sharply in March, but some of the underlying indicators here were also concerning.

Consumers’ outlook for the future fell significantly.

Two-thirds of consumers are now expecting unemployment to increase.

That's the most since the Great Recession.

And consumer expectations around inflation—price increases—they heated up to the highest level since 1993.

 

물가 상승, 즉 생활비 증가는 현재 많은 사람들에게 큰 걱정거리임은 분명합니다.

이와 관련해 또 하나의 실망스러운 소비자 신뢰 보고서가 발표되었습니다.

이번 보고서는 미시간대학교에서 나온 것으로, 3월 소비자 심리가 급격히 하락했다는 내용을 담고 있습니다.

더욱 우려스러운 것은, 이 보고서에 포함된 여러 세부 지표들 역시 부정적인 모습을 보였다는 점입니다.

소비자들의 미래에 대한 전망은 크게 악화되었으며, 이제 소비자 3명 중 2명은 실업률이 증가할 것이라고 예상하고 있습니다.

이 수치는 세계 금융 위기 이후 가장 높은 수준입니다.

또한, 인플레이션, 즉 가격 상승에 대한 소비자들의 기대 역시 급등하여, 1993년 이후 가장 높은 수준을 기록하였습니다.

 

Market veteran Art Hogan, he told me he's not shocked to see consumers expecting higher inflation.

This is the worst trade war since William McKinley was in the White House.

This finding from the University of Michigan was striking.

They said that this month’s decline reflects a clear consensus across all demographics and political affiliations.

Republicans joined Independents and Democrats in expressing worsening expectations since February for their personal finances, business conditions, unemployment, and inflation.

 

시장 전문가 아트 호건은 소비자들이 인플레이션 상승을 예상하는 것이 놀랍지 않다고 말하였습니다.

이번 무역 전쟁은 윌리엄 맥킨리 대통령 시절 이후 최악의 수준이라고 평가하였습니다.

미시간대학교의 이번 조사 결과는 매우 인상적입니다.

이달의 소비자 심리 하락은 모든 인구 집단과 정치 성향 전반에 걸친 명확한 공감대를 반영한다고 밝혔습니다.

공화당 지지자들조차도, 무소속과 민주당 지지자들과 함께 2월 이후 다음과 같은 항목들에 대해 더욱 부정적인 전망을 내놓았습니다.

바로 개인 재정 상태, 경기 전망, 실업률, 인플레이션에 대한 기대가 모두 악화되었다는 것입니다.

 

Consensus (의견의) 일치, 합의

General agreement among a group of people.

여러 사람들 사이에서 이루어지는 공통된 의견이나 합의를 의미합니다.

 

Demographics 인구통계, 인구 특성

Statistical data relating to the population and its groups.

연령, 성별, 소득, 교육 수준 등 인구 집단의 특성을 나타내는 통계 자료를 의미합니다.

 

Affiliations 소속, 연계

Connections or associations with organizations, groups, or beliefs.

사람이 특정 조직이나 단체, 정치적 성향 등에 속하거나 연관되어 있는 상태를 의미합니다.

 

I think the growing concern on Wall Street is that weak consumer confidence will eventually cause people to kind of hunker down and spend less money.

And of course, that’s where the real trouble would come for an economy that is really built on consumer spending.

 

월가에서 점점 커지는 우려는, 소비자 신뢰가 약화되면 결국 사람들이 지출을 줄이고 움츠러들 것이라는 점입니다.

그리고 실제로 미국 경제는 소비 지출에 크게 의존하고 있기 때문에, 이러한 소비 위축이 본격화되면 경제 전반에 큰 어려움이 닥칠 수 있다는 것입니다.

 

Hunker down 몸을 낮추다, (안전하게) 버티다, 대비하다

To stay in one place and prepare to endure a difficult or dangerous situation.

어려운 상황이나 위기에 대비해 조심스럽게 움직이지 않고 버티는 태도를 의미합니다.

 

Pop Quiz, hot shot.

When was the first drone ever flown?

1899, 1917, 1948, or 2001?

 

깜짝 퀴즈입니다.

최초의 드론은 언제 비행되었나요?

1899년, 1917년, 1948년, 아니면 2001년일까요?

 

If you said 1917, you're so money.

That’s when the first vehicle without a pilot flew.

A small radio-operated aircraft called the Aerial Target was tested by the British during the First World War.

 

1917년이라고 답했다면, 정말 대단합니다.

그 해에 역사상 첫 번째 무인 항공기가 비행했습니다.

‘에어리얼 타깃(Aerial Target)’이라는 무선 조종 항공기가 제1차 세계대전 중 영국에 의해 시험 비행되었습니다.

 

You're so money (속어) 넌 정말 멋져, 완전 대단해

A slang phrase meaning someone is impressive, cool, or successful.

상대방이 멋지거나 대단하다고 칭찬하는 속어 표현입니다.

 

Radio-operated aircraft 무선 조종 항공기

An aircraft controlled remotely using radio signals.

라디오 신호로 원격 조종되는 비행기로, 조종사가 직접 타지 않고 조작할 수 있는 항공기를 의미합니다.

 

In Germany, a company has mashed up two kinds of technologies—drones and artificial intelligence—to try to solve a very pressing issue for many communities around the world.

Our Nick Valencia has more.

 

한편, 독일에서는 드론 기술과 인공지능(AI)을 결합하여 전 세계 여러 지역에서 심각한 문제로 떠오른 산불 문제를 해결하려는 시도가 진행되고 있습니다.

CNN의 닉 발렌시아(Nick Valencia) 기자가 보도합니다.

 

Mashed up 결합된, 섞인

Combined or mixed together from different sources or elements.

서로 다른 것들이 결합되어 하나로 섞인 상태를 의미합니다.

 

Pressing issue 시급한 문제

A problem or concern that needs immediate attention.

즉시 해결하거나 다루어야 할 긴급하고 중요한 문제를 의미합니다.

 

Over the past two decades, extreme wildfires have become more frequent, more intense, and larger according to NASA.

Now, a wildfire detection company in Germany is developing a drone that uses artificial intelligence to help firefighters suppress wildfires in their early stages.

This week, Dryad successfully demonstrated its first fully functional prototype called Silvan Guard.

The drone system detected a controlled fire's location and size using AI.

 

지난 20년 동안 산불은 NASA에 따르면 더 자주 발생하고, 더 강해지며, 규모도 커졌습니다.

이제 독일의 한 산불 감지 전문 기업이 초기 산불 진압을 돕기 위해 인공지능을 사용하는 드론을 개발하고 있습니다.

이번 주, 드라이어드(Dryad)라는 회사는 실바 가드(Silvan Guard)라는 이름의 완전 작동형 시제품을 성공적으로 시연했습니다.

이 드론 시스템은 AI를 활용하여 통제된 불꽃의 위치와 크기를 감지하는 데 성공했습니다.

 

Suppress (정보, 감정, 상황 등을) 억누르다, 진압하다

To stop or hold back something, especially by force.

감정이나 행동, 또는 위협적인 상황을 강제로 억제하거나 진압하는 것을 의미합니다.

 

Demonstrated 입증된, 보여준

Shown clearly through actions, examples, or evidence.

행동이나 증거를 통해 어떤 사실이나 능력을 분명히 보여주었음을 의미합니다.

 

It provides ultra-early detection of wildfires within minutes from ignition, using AI-driven sensors that are electronic noses.

And they can detect fires much faster than cameras or satellites.

The idea is to allow firefighters to respond before flames spread.

The drone can capture infrared imagery and provide an overhead view for firefighters.

 

이 장치는 점화 후 몇 분 이내에 산불을 극초기 단계에서 감지할 수 있도록 해줍니다.

AI 기반의 센서, 즉 전자 코를 사용하여 이를 실현합니다.

이 센서는 카메라나 위성보다 훨씬 빠르게 화재를 감지할 수 있습니다.

이 기술의 핵심 목적은 불길이 번지기 전에 소방관들이 신속히 대응할 수 있도록 하는 것입니다.

또한 드론은 적외선 영상을 촬영하여 소방관들에게 상공에서의 시야를 제공합니다.

 

Detection 발견, 탐지

The act of discovering or identifying something, especially something not easily noticed.

쉽게 보이지 않거나 숨겨진 것을 찾아내거나 식별하는 행위를 의미합니다.

 

Infrared 적외선의

Relating to a type of light that is not visible to the human eye but can be felt as heat.

사람의 눈에는 보이지 않지만 열로 감지되는 빛의 일종인 적외선에 관련된 것을 의미합니다.

 

The importance of Silvan Guard is that it is the first autonomous end-to-end system that detects fires using artificial intelligence, and then uses autonomous drones to fly to the location of a fire without a pilot being involved and delivering precise information about the size and threat of a fire.

Dryad’s new technology, if used widely, could also have an impact on carbon emissions.

From 2001 to 2023, wildfires caused a loss of more than 138 million hectares of tree cover worldwide according to Global Forest Watch.

That's larger than the country of Peru.

 

실반 가드(Silvan Guard)의 중요성은, 이것이 AI를 활용해 화재를 감지하고, 이후 조종사 없이 자율 드론을 이용해 화재 발생 지점으로 날아가 불길의 규모와 위협 정도에 대한 정확한 정보를 제공하는 최초의 완전 자율형 통합 시스템이라는 점에 있습니다.

 

드라이어드(Dryad)의 이 새로운 기술이 널리 사용된다면, 탄소 배출에도 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

*글로벌 포레스트 워치(Global Forest Watch)*에 따르면, 2001년부터 2023년까지 전 세계 산불로 인해 1억 3,800만 헥타르 이상의 산림이 사라졌습니다.

이는 페루 전체 면적보다 넓은 규모입니다.

 

Autonomous 자율적인, 자동으로 움직이는

Able to operate or function independently without human control.

사람의 직접적인 조작 없이 스스로 작동하거나 움직일 수 있는 상태를 의미합니다.

 

Researchers found that carbon emissions from forest fires increased by 60% globally during that time.

Dryad hopes its efforts will help prevent 1.1 billion metric tons of CO2 emissions by 2030.

The European Union is co-funding the Silvan Guard project with 3.8 million euro, or 4.1 million dollars.

The project’s next step will be to add fire suppression capabilities and eventually real-world deployment.

What we actually need to achieve is we need to detect and extinguish fires within 10 minutes from ignition.

That’s our mission.

That’s our vision.

And Silvan Guard demonstrated here today is a big milestone towards that vision.

 

연구에 따르면, 해당 기간 동안 전 세계 산불로 인한 탄소 배출량이 60% 증가한 것으로 나타났습니다.

드라이어드는 자사의 기술이 2030년까지 11억 미터톤의 이산화탄소 배출을 방지하는 데 기여하길 희망하고 있습니다.

유럽 연합은 380만 유로, 즉 410만 달러를 투자하여 실반 가드 프로젝트에 공동 자금을 지원하고 있습니다.

프로젝트의 다음 단계는 화재 진압 기능을 추가하고, 실제 환경에 배치하는 것입니다.

우리가 이루고자 하는 목표는 불이 붙은 지 10분 안에 감지하고 진압하는 것입니다.

그것이 우리의 미션이며, 우리의 비전입니다.

그리고 오늘 이곳에서 선보인 실반 가드는 그 비전을 향한 중요한 이정표가 되었습니다.

 

Emissions 배출물, 배출가스

Substances, especially gases, released into the air from a process or device.

보통 공장, 자동차 등에서 공기 중으로 나오는 가스나 오염물질을 의미합니다.

 

Metric 지표, 수치

A standard of measurement used to track or evaluate something.

성과나 변화 등을 측정하거나 평가할 때 사용하는 기준 수치를 의미합니다.

 

Deployment 배치, 전개

The act of putting something into use or action, especially for a purpose.

사람, 장비, 기술 등을 특정한 목적을 위해 현장에 배치하거나 실행하는 것을 의미합니다.

 

Today’s story getting a 10 out of 10.

Buy me some peanuts and Cracker Jacks—baseball is back!

And MLB teams are busting out all sorts of egregious, gut-busting grub in an attempt to dazzle fans.

 

10점 만점에 10점을 받은 오늘의 이야기입니다.

땅콩이랑 크래커잭스 좀 사주세요—야구 시즌이 돌아왔습니다!

그리고 메이저리그(MLB) 팀들은 팬들을 감탄시키기 위해 엄청나고 터무니없는 양의 음식들을 선보이고 있습니다.

 

Cracker Jacks 크래커잭스 (팝콘과 땅콩을 섞은 달콤한 간식)

A classic American snack made of caramel-coated popcorn and peanuts.

카라멜로 덮은 팝콘과 땅콩으로 만든 미국의 전통적인 간식입니다.

 

Peanuts and Cracker Jacks (야구장에서 먹는) 전형적인 간식

A phrase from the famous baseball song "Take Me Out to the Ball Game," referring to traditional ballpark snacks.

야구장에서 즐겨 먹는 땅콩과 크래커잭스를 뜻하며, 미국 야구 문화와 관련된 상징적인 표현입니다.

 

Busting out (무언가를) 꺼내다, 선보이다

To suddenly show or release something, often with excitement or force.

무언가를 기세 좋게 선보이거나 꺼내는 것을 의미합니다.

 

Egregious 지독한, 터무니없는

Outstandingly bad or shocking in a noticeable way.

눈에 띄게 나쁘거나 충격적인 정도로 과한 상태를 의미합니다.

 

Gut-busting grub 배 터질 만큼 많은 음식, 엄청난 음식

Extremely large or heavy food that fills you up; “gut-busting” means it could make your stomach explode (figuratively), and “grub” is slang for food.

배가 터질 것 같은 양의 음식이라는 과장된 표현으로, ‘grub’은 속어로 ‘음식’을 뜻합니다.

 

Dazzle 눈부시게 하다, 감탄시키다

To impress or amaze someone, often with something bright, exciting, or creative.

무언가가 너무 인상적이거나 멋져서 사람을 놀라게 하거나 감탄하게 만드는 것을 의미합니다.

 

The Yankees have this tiramisu helmet—espresso, mascarpone cream, ladyfinger cookies, cocoa powder.

And check out this behemoth—the Orioles rolling out a double burger with queso fundido, pickle pico de gallo, fried onions on a pretzel bun.

What say you?

How do you attack that?

 

양키스 팀은 티라미수 헬멧을 내놓았습니다—에스프레소, 마스카포네 크림, 레이디핑거 쿠키, 코코아 파우더로 구성된 디저트입니다.

그리고 이 엄청난 음식도 보십시오—오리올스 팀은 프레첼 번에 케소 푼디도, 피클 피코 데 가요, 튀긴 양파가 들어간 더블 버거를 선보였습니다.

어떻게 생각하십니까?

이걸 어떻게 먹어야 할까요?

 

Mascarpone 마스카포네 (부드러운 이탈리아 크림치즈)

A rich, creamy Italian cheese often used in desserts like tiramisu.

티라미수 같은 디저트에 자주 쓰이는, 부드럽고 고소한 맛의 이탈리아산 크림치즈입니다.

 

Ladyfinger cookies 레이디핑거 쿠키 (손가락 모양의 스펀지 쿠키)

Light, finger-shaped sponge cookies used in desserts.

가볍고 부드러운 식감의 손가락 모양 쿠키로, 티라미수에 층을 쌓는 데 자주 사용됩니다.

 

Behemoth 거대한 것, 엄청난 크기의 음식

Something enormous in size or power; often used humorously to describe huge food.

엄청나게 크거나 압도적인 무언가를 뜻하며, 크기가 과장된 음식 등을 표현할 때 사용됩니다.

 

Queso fundido 케소 푼디도 (녹인 치즈 요리)

A Mexican dish of melted cheese, often served hot with toppings or for dipping.

치즈를 녹여 만든 멕시코식 요리로, 토핑과 함께 뜨겁게 제공되며 딥소스로도 사용됩니다.

 

Pickle pico de gallo 피클 피코 데 가요 (절인 야채를 넣은 멕시코식 살사)

A variation of the Mexican salsa “pico de gallo” that includes pickled ingredients.

토마토, 양파, 고수 등으로 만든 멕시코식 살사에 절인 채소를 추가한 변형된 형태입니다.

 

Now the White Sox, they're breaking out the Unicorn—a batter-dipped corn dog, marshmallow-based, drizzled with sweet condensed milk and Fruity Pebbles on top.

Do you love it or do you loathe it?

Basically cereal on a corn dog.

Not sure how I feel about that.

 

이제 화이트삭스 팀은 ‘유니콘’이라는 메뉴를 선보였습니다—반죽에 담가 튀긴 콘도그에 마시멜로를 바탕으로 한 베이스, 달콤한 연유, 그리고 후르티 페블스 시리얼이 위에 뿌려져 있습니다.

좋아하시나요? 아니면 도저히 못 먹을 것 같으신가요?

기본적으로 시리얼이 올라간 콘도그입니다.

전 이걸 어떻게 받아들여야 할지 잘 모르겠습니다.

 

Batter-dipped corn dog 반죽에 담가 튀긴 콘도그

A hot dog on a stick coated in a thick cornmeal batter and deep-fried.

막대에 꽂은 핫도그를 옥수수 가루 반죽에 담갔다가 튀긴 미국식 간식입니다.

 

Condensed milk 연유 (농축된 달콤한 우유)

Thick, sweet milk that has been boiled down to remove water.

물을 줄여 만든 진하고 달콤한 우유로, 디저트나 음료에 자주 사용됩니다.

 

Fruity Pebbles 후르티 페블스 (과일맛 시리얼)

A colorful, fruit-flavored cereal made of crispy rice.

알록달록한 색과 과일맛이 특징인 미국의 대표적인 아침용 시리얼입니다.

 

Loathe 몹시 싫어하다, 혐오하다

To strongly dislike something or someone.

매우 강한 혐오감이나 반감을 갖고 싫어하는 것을 의미합니다.

 

Now White Sox fans, they’re hoping to turn their fortunes around because last season they posted the worst season in MLB history.

And some say they found a solution—a little help from the great beyond.

 

이제 화이트삭스 팬들은 팀의 운명을 바꾸기를 바라고 있습니다.

왜냐하면 지난 시즌, 팀은 MLB 역사상 최악의 성적을 기록하였기 때문입니다.

그리고 어떤 사람들은 그들이 해결책을 찾았다고 말합니다 — 위대한 저 너머에서 작은 도움을 받았다고요.

 

Turn their fortunes around 운명을 바꾸다, 상황을 반전시키다

To change from a bad or unsuccessful situation to a good or successful one.

좋지 않았던 상황이나 흐름을 긍정적으로 반전시키는 것을 의미합니다.

 

From the great beyond 저세상에서, 사후 세계에서

A humorous or dramatic way to refer to the afterlife or the spirit world.

사후 세계나 저세상에서 무언가 영향을 미친다는 표현으로, 농담조나 신비롭게 사용됩니다.

 

Crusty old baseball sewn.

Chicago White Sox fans think may be responsible for a historically bad season.

The team claimed a heinous 121 losses last year, earning them the nickname the “Stinky Sox.”

A phrase coined by—well—me, right now.

 

낡고 딱딱하게 굳은 오래된 야구공이 꿰매져 있습니다.

시카고 화이트삭스 팬들은 이것이 역사적으로 최악의 시즌의 원인일지도 모른다고 생각합니다.

이 팀은 작년에 무려 121패라는 끔찍한 성적을 기록하며, 냄새 나는 양말(Stinky Sox)이라는 별명을 얻었습니다.

방금 제가 만든 말입니다.

 

Crusty old baseball sewn 오래된 낡은 야구공이 꿰매진 것

Refers to an old, rough baseball that has been stitched or repaired.

오래되어 거칠고 낡은 야구공이 꿰매어진 상태를 묘사하는 표현으로, 종종 상징적 또는 농담조로 사용됩니다.

 

Heinous 극악무도한, 지독한

Shockingly evil, brutal, or wicked.

도저히 용납할 수 없을 만큼 끔찍하고 악랄한 행동이나 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

 

Coined by ~가 만들어낸, 처음 사용한

Created or invented by someone, especially referring to new words or phrases.

어떤 단어나 표현을 처음 만들어내거나 사용한 사람을 나타낼 때 쓰는 표현입니다.

 

But Sox diehards say the losses started around the time this World Series baseball from 1919, found hidden in Chicago’s Tribune building, was moved to a sports museum.

An outcry from fans both superstitious and—or even a little stitious—resulted in the ball being moved back to the Tribune building in an attempt to break the so-called curse and clear the way for high scores galore.

Yeah, that ought to do it.

 

하지만 화이트삭스의 열성 팬들은 모든 일이 시작된 게, 1919년 월드시리즈 공이 시카고 트리뷴 빌딩에서 스포츠 박물관으로 옮겨진 시점이라고 주장합니다.

미신을 믿든 안 믿든, 팬들의 거센 항의가 있었고 결국 이 공은 다시 트리뷴 빌딩으로 돌아왔습니다.

그 이른바 저주를 풀고 득점 폭발의 길을 열기 위한 조치였던 것이죠.

음, 효과가 있길 바랍니다.

 

Diehards 열성 팬, 끝까지 믿는 사람들

People who are extremely loyal to a belief, team, or cause, no matter what.

어떤 믿음이나 팀, 생각을 끝까지 지지하는 충성도 높은 사람들을 의미합니다.

 

Outcry 강한 항의, 격렬한 반응

A strong expression of public anger or protest.

대중이 어떤 일에 대해 강하게 항의하거나 반응하는 것을 의미합니다.

 

Superstitious 미신을 믿는

Believing that certain events or actions bring good or bad luck.

행운이나 불운이 특정 행동이나 징조에 따라 결정된다고 믿는 성향을 나타냅니다.

 

Stitious (비공식/유머) 약간 미신적인

A humorous, shortened version of "superstitious," meaning slightly or jokingly superstitious.

"Superstitious"를 줄여 농담처럼 쓰는 말로, 진짜로 미신을 믿진 않지만 약간 그런 것 같은 태도를 표현합니다.

 

Tribune 트리뷴 (신문 이름 또는 건물 이름)

Often refers to a newspaper or its building, such as the Chicago Tribune.

신문사 이름이나 관련된 건물, 특히 Chicago Tribune을 지칭할 때 사용됩니다.

 

Galore 풍성한, 가득한

In great amounts; plentiful (used after the noun).

무언가가 아주 풍성하거나 가득한 상태를 표현하며, 보통 명사 뒤에 붙여 사용됩니다.

예: "prizes galore" = 경품이 가득한

 

I’m not superstitious either, Jeremy Roth—just a little bit stitious.

Thank you, sir.

 

저도 미신을 믿는 건 아니지만 조금은 그런 편일 수도 있습니다, 제레미 로스 씨. 감사합니다.

 

All right, it is time for our shoutout of the day, and this one goes to Mayfair Laboratory School in Baton Rouge, Louisiana.

Home of the Tigers.

I see you, big cats.

Rise up.

 

좋습니다, 이제 오늘의 응원 메시지 시간입니다.

오늘의 주인공은 루이지애나주 배턴루지에 있는 메이페어 래버러토리 스쿨(Mayfair Laboratory School)입니다.

이곳은 타이거즈의 고향입니다.

잘 보고 있어요, 커다란 고양이들.

기운 내세요!

 

Today’s a beautiful day if we make it that way.

Sending y’all some good vibes and sparks of joy.

Let’s do it again tomorrow, shall we?

Right here on CNN 10.

 

오늘도 우리가 그렇게 만든다면 충분히 아름다운 하루입니다.

여러분께 좋은 기운과 작은 행복의 불꽃을 보냅니다.

내일도 다시 함께하겠습니다, 괜찮으시죠?

여기 CNN 10에서 뵙겠습니다.

 

** 어휘 정리

더보기

April Fools 만우절

April 1st, a day when people play jokes or tricks on each other for fun.

 

Swivel 회전하다, 돌리다

To turn or rotate around a central point.

 

Pranksters 장난꾸러기, 장난치는 사람들

People who play practical jokes or tricks on others.

 

Prowl (먹잇감을 찾아) 돌아다니다, 살금살금 돌아다니다

To move around quietly and carefully, especially while hunting or looking for something.

 

Hoaxes 속임수, 날조

Deliberate tricks or lies intended to deceive people.

 

Slew 많음, 다수

A large number or quantity of something.

 

Amid ~중에, ~가운데

In the middle of or during something happening.

 

Turbulence 혼란, 동요

A state of disturbance, disorder, or instability.

 

Bout (짧고 강한) 한바탕, 기간

A short and intense period of activity or experience.

 

Capture the elephant in the room (비유적 표현) 모두가 알고 있지만 말하지 않는 중요한 문제를 다루다

To directly address a major issue that is obvious but being ignored.

 

Consensus (의견의) 일치, 합의

General agreement among a group of people.

 

Demographics 인구통계, 인구 특성

Statistical data relating to the population and its groups.

 

Affiliations 소속, 연계

Connections or associations with organizations, groups, or beliefs.

 

Hunker down 몸을 낮추다, (안전하게) 버티다, 대비하다

To stay in one place and prepare to endure a difficult or dangerous situation.

 

You're so money (속어) 넌 정말 멋져, 완전 대단해

A slang phrase meaning someone is impressive, cool, or successful.

 

Radio-operated aircraft 무선 조종 항공기

An aircraft controlled remotely using radio signals.

 

Mashed up 결합된, 섞인

Combined or mixed together from different sources or elements.

 

Pressing issue 시급한 문제

A problem or concern that needs immediate attention.

 

Suppress (정보, 감정, 상황 등을) 억누르다, 진압하다

To stop or hold back something, especially by force.

 

Demonstrated 입증된, 보여준

Shown clearly through actions, examples, or evidence.

 

Detection 발견, 탐지

The act of discovering or identifying something, especially something not easily noticed.

 

Infrared 적외선의

Relating to a type of light that is not visible to the human eye but can be felt as heat.

 

Autonomous 자율적인, 자동으로 움직이는

Able to operate or function independently without human control.

 

Emissions 배출물, 배출가스

Substances, especially gases, released into the air from a process or device.

 

Metric 지표, 수치

A standard of measurement used to track or evaluate something.

 

Deployment 배치, 전개

The act of putting something into use or action, especially for a purpose.

 

Cracker Jacks 크래커잭스 (팝콘과 땅콩을 섞은 달콤한 간식)

A classic American snack made of caramel-coated popcorn and peanuts.

 

Peanuts and Cracker Jacks (야구장에서 먹는) 전형적인 간식

A phrase from the famous baseball song "Take Me Out to the Ball Game," referring to traditional ballpark snacks.

 

Busting out (무언가를) 꺼내다, 선보이다

To suddenly show or release something, often with excitement or force.

 

Egregious 지독한, 터무니없는

Outstandingly bad or shocking in a noticeable way.

 

Gut-busting grub 배 터질 만큼 많은 음식, 엄청난 음식

Extremely large or heavy food that fills you up; “gut-busting” means it could make your stomach explode (figuratively), and “grub” is slang for food.

 

Dazzle 눈부시게 하다, 감탄시키다

To impress or amaze someone, often with something bright, exciting, or creative.

 

Mascarpone 마스카포네 (부드러운 이탈리아 크림치즈)

A rich, creamy Italian cheese often used in desserts like tiramisu.

 

Ladyfinger cookies 레이디핑거 쿠키 (손가락 모양의 스펀지 쿠키)

Light, finger-shaped sponge cookies used in desserts.

 

Behemoth 거대한 것, 엄청난 크기의 음식

Something enormous in size or power; often used humorously to describe huge food.

 

Queso fundido 케소 푼디도 (녹인 치즈 요리)

A Mexican dish of melted cheese, often served hot with toppings or for dipping.

 

Pickle pico de gallo 피클 피코 데 가요 (절인 야채를 넣은 멕시코식 살사)

A variation of the Mexican salsa “pico de gallo” that includes pickled ingredients.

 

Batter-dipped corn dog 반죽에 담가 튀긴 콘도그

A hot dog on a stick coated in a thick cornmeal batter and deep-fried.

 

Condensed milk 연유 (농축된 달콤한 우유)

Thick, sweet milk that has been boiled down to remove water.

 

Fruity Pebbles 후르티 페블스 (과일맛 시리얼)

A colorful, fruit-flavored cereal made of crispy rice.

 

Loathe 몹시 싫어하다, 혐오하다

To strongly dislike something or someone.

 

Turn their fortunes around 운명을 바꾸다, 상황을 반전시키다

To change from a bad or unsuccessful situation to a good or successful one.

 

From the great beyond 저세상에서, 사후 세계에서

A humorous or dramatic way to refer to the afterlife or the spirit world.

 

Crusty old baseball sewn 오래된 낡은 야구공이 꿰매진 것

Refers to an old, rough baseball that has been stitched or repaired.

 

Heinous 극악무도한, 지독한

Shockingly evil, brutal, or wicked.

 

Coined by ~가 만들어낸, 처음 사용한

Created or invented by someone, especially referring to new words or phrases.

 

Diehards 열성 팬, 끝까지 믿는 사람들

People who are extremely loyal to a belief, team, or cause, no matter what.

 

Outcry 강한 항의, 격렬한 반응

A strong expression of public anger or protest.

 

Superstitious 미신을 믿는

Believing that certain events or actions bring good or bad luck.

 

Stitious (비공식/유머) 약간 미신적인

A humorous, shortened version of "superstitious," meaning slightly or jokingly superstitious.

 

Tribune 트리뷴 (신문 이름 또는 건물 이름)

Often refers to a newspaper or its building, such as the Chicago Tribune.

 

Galore 풍성한, 가득한

In great amounts; plentiful (used after the noun).

 

** END

 

카카오톡 오픈채팅 그룹챗

 

LET'S STUDY CNN10
CNN10 지문 낭독 쉐도잉 영어스터디그룹

https://open.kakao.com/o/gPmtoiCd

 

LET'S STUDY CNN 10

#영어공부 #영어#CNN10 #CNN #영어뉴스 #영어스피킹 #스터디 #영어스터디 #영어스터디그룹 #영어뉴스쉐도잉 #영어쉐도잉 #쉐도잉

open.kakao.com

 

LET'S STUDY KOR/ENG
언어교환 스터디그룹

https://open.kakao.com/o/g4U7XqKd

 

LET'S STUDY KOR/ENG

#언어교환 #한국어 #Korean #TOPIK #Languageexchange #영어 #English

open.kakao.com

 

매일 영어 읽기 + 쓰기
원서 읽기 및 영작 연습 영어스터디그룹

https://open.kakao.com/o/gefyQH4b

 

매일 영어 읽기 + 쓰기

#매일인증 #영어 #원서 #영어공부 #발음 #뉴스 #영화 #미드 #기사 #아무거나 #English #스터디그룹 #영어스터디

open.kakao.com

 

매일 영어 원서 읽기

녹음 없이 원서 읽기만 인증하는 독서 모임

https://open.kakao.com/o/g7bcGuWg

 

매일 영어 원서 읽기

#영어원서 #영어 #원서 #영어공부 #영어스터디 #매일영어원서

open.kakao.com

 

반응형