[CNN10 대본 118] How fish skin saved this child’s life
[CNN10 대본 118] How fish skin saved this child’s life
118_250707_250606_How fish skin saved this child’s life
구글독스 문서 링크 (프린트 or 사본저장용)
https://docs.google.com/document/d/1nhjzh9dRosZTaRa-V-Eexc3ZO5V00_bmAR1swH_gTTI/edit?usp=sharing
118_250707_250606_How fish skin saved this child’s life
118_250707_250606_How fish skin saved this child’s life 영상+대본 포스팅 https://jesswithpp.tistory.com/2391 원문 + 표현 정리 구글독스 https://docs.google.com/document/d/1nhjzh9dRosZTaRa-V-Eexc3ZO5V00_bmAR1swH_gTTI/edit?usp=sharing Youtu
docs.google.com
Youtube 원본 영상
https://youtu.be/di6D7ysT_I8?si=xS5Xg7OxpqON54Tp
** 원본 스크립트
What's up, sunshine.
Happy Friday Friyay.
I'm Coy Wire on a CNN 10 field trip, coming to you from Asheville, North Carolina, along the beautiful Blue Ridge Mountains.
We are on the grounds of America's largest privately owned home, the Biltmore Estate.
And this calls for, "Did you know?"
The Biltmore Estate was built in 1895 by George Vanderbilt, the grandson of famed shipping magnate Cornelius Vanderbilt.
It took six years to build.
He and his wife Edith and their daughter Cornelia lived in this 250-room home with 35 bedrooms, 43 bathrooms, and 65 fireplaces.
There's also a lot of secret doors and hidden passageways.
Maybe the coolest part though, the 8,000-acre backyard of beauty.
In 1930, the family decided to open the mansion to the public as a way to boost Asheville's economy during the Great Depression.
The estate is still run by the descendant of George Vanderbilt.
And today, about 1.3 million visitors enjoy this nostalgic, whimsical throwback into time each and every year.
You can go horseback riding, hiking, biking, take carriage rides, have a picnic, gallivant through the immaculate gardens, and falconry.
The Biltmore Estate is a must-see spot, along with the quaint and gorgeous downtown Asheville.
Now another part of the reason I'm here today is to highlight the amazing recovery effort after this eccentric, artistic town was devastated by Hurricane Helen.
It has been nine months since the Category 4 storm tore through the Swannanoa River Valley of western North Carolina, where flooding and landslides toppled trees, demolished homes and businesses.
And while many of the scars left behind are still fresh, the amount of progress that has been made to clean up and rebuild is nothing short of remarkable.
Asheville and its surrounding towns rely on tourism to fuel its economy, and locals are hopeful that this summer, visitors, art lovers, and adventure seekers will come back to western North Carolina.
It has been a long road since Helen, but we're excited to get people coming back and know that we're still here and we're rebuilding.
Thank God for volunteers and thank God for donations.
But they're putting this town back together.
In times of tragedy or hopelessness, the great Mr. Rogers famously once said, "Look for the helpers."
And North Carolina hasn't had to look far.
Here are just a few of their stories.
In between the rocks and rapids of the French Broad River, signs of Helen still sit in the water.
Piles of pipes that Mountain True says their crews have been working tirelessly to clear out.
These plastic pipes that were coiled up have come loose and they're intertwined into our log jams.
It's a pretty big environmental disaster that we're picking up one piece at a time right now.
The Army Corps of Engineers has been working one waterway at a time, using heavy machinery to get out the big stuff.
While these paid crews, along with volunteers, are trying to clear out everything else.
We are at it until the last bag of trash comes off these rivers.
So far, Mountain True says they've removed nearly 300,000 pounds of trash by hand, like these piles of tires and bins of twisted metal.
These crews hope others will realize that portions of the French Broad, like this one, are safe and back open to enjoy this summer.
I think that Asheville and the outfitting community at large is ready to have people come back.
Cut a 7 and 3/8 by 7 and 3/8 pieces.
After the flood, we knew that our program was a rare opportunity to really be able to help.
Inside of Jeremy Dot's carpentry class at Mountain Heritage High School.
I've never built a house until now.
You'll see a group of students, working on a project they didn't originally anticipate.
I’d do one there, one there, one there.
Dot says that within two weeks of the storm, they were looking for any sort of grant to get the funds they needed to help.
It wasn't until late November when that help arrived from the foundation Rebuilding Haulers.
I just started making sure as donations came in that we were putting money aside to make sure we could fund this as well for the materials so they could start building.
It's about 670 square feet.
It's a one-bedroom, one-bath house with a lot.
I take a lot of pride in this, helping people from my community.
But our measurement is sitting at 184 and an eight.
Dot says in his 15 years of teaching, he never saw this coming.
But I'm going to tell you something.
I'm glad I'm here to be a part of it.
With years of rebuilding ahead, Dot says their goal is to build two to four homes a year for victims.
To have this offering for our people here that have lost so much, to bring so much joy.
I was in disbelief when Michael said that all 1,600 were handed out.
Families and individuals showed up, standing patiently in a line through Warren Wilson's parking lot.
The founder of national old-time radio show Wood Songs made this unconventional and joyful gift to this community take place.
Do you play?
Yes.
Josh Lander of Black Mountain got a guitar.
I thought it was great.
Some of these guys, you can't replace what they lost, you know.
I lost a drum set and a PA system.
Ten-year-old Haley Elliot of Old Fort showed us her new keyboard.
It's simply the right thing to do.
We reached out to our audience.
We collected 1,600 good instruments, guitars, banjos, fiddles, and they're gone.
Filling others’ musical cups is a passion for Michael.
On this day, sweet notes of all kinds for many still facing so many hardships after Helen.
A lot of these small businesses still have a long road to recovery.
If you'd like to see ways that you can help, even by just buying everyday items from the stores in this region, go to cnn.com/impactyourworld.
Pop quiz hot shot.
What is the heaviest organ in your body?
Brain, stomach, skin, or intestines?
Slather up that sunscreen.
The answer is skin.
Your skin accounts for 10 to 15 percent of your body weight.
Did you know?
Which is composed of water, oils, lipids, nutrients, hair follicles, blood vessels, and living and dead cells.
The average adult clocks in at about 20 pounds of skin.
Now to a phenomenal medical procedure for one precious little mermaid.
A three-year-old in Texas is now thriving after fish skin helped heal a severe wound on her neck.
This happened when she was a baby, born prematurely.
But her doctors say they continue to use this type of treatment today.
CNN Health Reporter Jacqueline Howard has more.
Who is that?
Ariel.
Ariel, yes.
Is she a mermaid?
Are you a little mermaid too?
Three-year-old Eliana Davos in Texas just may be a bit of a mermaid.
Shortly after she was born, it was the healing power of fish skin that helped her recover from an open wound on her neck.
It looks like a normal scar that you and I would get.
You would have no way of knowing that they used fish skin to help expedite that healing process.
Eliana was born pre-term in April of 2022 at 23 weeks gestation, four months before her due date.
She weighed a single pound.
What's going on, baby girl?
She spent more than 100 days total in the NICU.
But it was about midway through her stay when she developed a serious bacterial infection on her neck.
It damaged the tissue under her skin and caused a deep wound.
It sounds scary, but it was almost like a flesh-eating disease.
Eliana was transferred from a general hospital to Driscoll Children's Hospital in Corpus Christi.
Despite her severe wound, she was not a candidate for surgery or a conventional human skin graft.
They were too risky.
Instead, Dr. DMS and nurse practitioner Roxanna Raina tried something different.
They used a medical-grade honey solution to clean out the wound.
Medical honey is known to help safely remove dead tissue and support healing.
Then they applied a mixture of that honey with the fish skin to cover the wound.
It's microscopically so close to human skin that it helps the wound start to heal.
It gives a scaffold.
You see, the fish skin taken from wild Atlantic cod provided a type of platform for Eliana's body to grow new skin tissue.
And some of the omega oils and other natural elements helped contribute to the healing process.
Once it basically does its job helping the wound heal, then it sort of just melts away.
Eliana's care team appears to be the first to use fish skin in this way in fragile pre-term infants.
Now to one of the world's most active volcanoes showing off.
Mount Etna erupting to heights that haven't been seen in decades, sending clouds of ash and soot into the sky.
So much so it sent tourists running.
Authorities say the latest eruption sent a plume of ash and rock some 21,000 feet into the air.
One tour company told CNN they had 40 people on the volcano when it erupted.
1.5 million people visit Mount Etna each year, many hiking to the summit.
Despite the awe-inspiring yet equally terrifying show, officials say there is no danger to the population at this time.
Today's story getting a 10 out of 10.
A scene from a safari hoofing it down a highway in Tennessee.
This pet zebra named Ed has been spotted roaming through Rutherford County, Tennessee neighborhoods after its owners acquired it just one day earlier.
Everybody's just getting a hoot out of it, you know, here in Murfreesboro.
As of Wednesday, local reports said the animal is still unaccounted for.
While it is legal to own exotic pets like zebras in the state of Tennessee, officials warn they are not domesticated like horses.
They can be difficult to train, and they can even be aggressive.
So if you live in Tennessee, keep your head on a swivel, y'all.
All right superstars, before we go, time for our favorite part of the show.
Three shoutouts today for this special summer edition of CNN 10.
Mr. Bossy at the Pineland Learning Center in Vineland, New Jersey.
Pineland family, rise up.
And Mrs. Macedon at South Jordan Middle School in South Jordan, Utah.
Utah, best.
And finally, shoutout all the way over to Switzerland.
Mr. Xander and Zurich International School.
Thank you for making us part of your day.
Go on out, make someone smile today.
You never know how or when, but you may be the difference someone needs.
You're more powerful than you know.
I'm Coy Wire, and we are CNN 10.
** 독해 및 어휘 정리
What's up, sunshine.
Happy Friday Friyay.
I'm Coy Wire on a CNN 10 field trip, coming to you from Asheville, North Carolina, along the beautiful Blue Ridge Mountains.
We are on the grounds of America's largest privately owned home, the Biltmore Estate.
And this calls for, "Did you know?"
안녕하세요, 햇살 같은 여러분.
즐거운 금요일입니다.
저는 코이 와이어입니다. 오늘은 CNN 10 현장학습으로 노스캐롤라이나 주 애쉬빌에서 인사드립니다.
이곳은 아름다운 블루리지 산맥을 따라 위치한, 미국에서 가장 큰 개인 소유 주택인 빌트모어 저택입니다.
이곳에 대해 알려드릴 내용이 있습니다. "혹시 알고 계셨나요?"
Friyay 불금, 즐거운 금요일
A playful slang combining "Friday" and "Yay!" used to express excitement for the end of the workweek.
'Friday(금요일)'와 'Yay!(와! 신난다)'를 합친 말로, 주말을 앞둔 즐거움을 표현하는 신조어입니다.
Field trip 현장 학습, 견학
An educational trip taken by students or groups to learn outside the classroom.
학생들이 교실을 벗어나 교육적인 목적으로 가는 견학이나 체험 학습을 의미합니다.
Asheville 애쉬빌
A city in western North Carolina known for its vibrant arts scene and nearby mountain landscapes.
미국 노스캐롤라이나 주 서부에 위치한 도시로, 예술적인 분위기와 주변 산악 경관으로 유명합니다.
Blue Ridge Mountains 블루리지 산맥
A mountain range that is part of the larger Appalachian Mountains in the eastern United States.
미국 동부 애팔래치아 산맥의 일부를 이루는 산맥으로, 안개가 낀 푸른 능선으로 유명합니다.
The Biltmore Estate 빌트모어 저택
A large historic mansion in Asheville, North Carolina, built by George Vanderbilt in the late 1800s.
미국 노스캐롤라이나 애쉬빌에 위치한, 1800년대 말 조지 밴더빌트가 지은 미국 최대 규모의 개인 저택입니다.
Calls for ~을 요구하다, 필요로 하다
To require or demand something.
어떤 것이 필요하거나 요구될 때 사용하는 표현입니다.
The Biltmore Estate was built in 1895 by George Vanderbilt, the grandson of famed shipping magnate Cornelius Vanderbilt.
It took six years to build.
He and his wife Edith and their daughter Cornelia lived in this 250-room home with 35 bedrooms, 43 bathrooms, and 65 fireplaces.
There's also a lot of secret doors and hidden passageways.
Maybe the coolest part though, the 8,000-acre backyard of beauty.
In 1930, the family decided to open the mansion to the public as a way to boost Asheville's economy during the Great Depression.
The estate is still run by the descendant of George Vanderbilt.
빌트모어 저택은 1895년, 유명한 해운 재벌 코넬리어스 밴더빌트의 손자인 조지 밴더빌트가 건축하였습니다.
완공까지 6년이 걸렸습니다.
조지 밴더빌트는 아내 이디스, 딸 코넬리아와 함께 이 집에서 살았습니다.
이 저택은 방이 250개이며, 그중 침실이 35개, 욕실이 43개, 벽난로가 65개나 있습니다.
비밀 문과 숨겨진 통로도 많습니다.
가장 멋진 점은 8,000에이커에 달하는 아름다운 뒷마당입니다.
1930년, 대공황 시기에 가족은 애쉬빌의 경제를 활성화하기 위해 이 저택을 일반에게 공개하기로 결정하였습니다.
현재 이 저택은 여전히 조지 밴더빌트의 후손에 의해 운영되고 있습니다.
Famed 유명한
Known or recognized by many people; celebrated.
많은 사람들에게 알려져 있고 인정받는, 명성이 있는 것을 의미합니다.
Magnate 거물, 큰손
A wealthy and powerful person in business or industry.
사업이나 산업 분야에서 부와 권력을 가진 영향력 있는 인물을 의미합니다.
The Great Depression 대공황
A severe worldwide economic downturn that began in 1929 and lasted through the 1930s.
1929년에 시작되어 1930년대 내내 계속된 세계적인 경제 대공황을 의미합니다.
Estate 사유지, 저택
A large area of land or a large house, often owned by a wealthy person.
보통 부유한 사람이 소유한 넓은 토지나 대저택을 의미합니다.
Descendant 후손, 자손
A person who is related to someone from a previous generation.
이전 세대의 사람으로부터 내려온 혈연관계에 있는 사람을 의미합니다.
And today, about 1.3 million visitors enjoy this nostalgic, whimsical throwback into time each and every year.
You can go horseback riding, hiking, biking, take carriage rides, have a picnic, gallivant through the immaculate gardens, and falconry.
The Biltmore Estate is a must-see spot, along with the quaint and gorgeous downtown Asheville.
오늘날 매년 약 130만 명의 방문객이 이 향수를 불러일으키는 마치 동화 속 같은 장소를 찾고 있습니다.
말타기, 하이킹, 자전거 타기, 마차 타기, 피크닉, 아름답게 조경된 정원 산책, 매 사냥 체험 등을 즐길 수 있습니다.
빌트모어 저택은 꼭 방문해야 할 장소이며, 근처의 고풍스럽고 아름다운 애쉬빌 시내 또한 함께 즐길 수 있습니다.
Whimsical 기발한, 엉뚱한
Playful or imaginative in an amusing or unusual way.
재미있고 독특하게 기발하거나 상상력이 풍부한 것을 의미합니다.
Throwback 과거의 회상, 복고풍
Something that reminds you of an earlier time.
과거의 스타일이나 분위기를 떠올리게 하는 것, 또는 과거로의 회귀를 의미합니다.
Horseback riding 승마
The activity of riding a horse.
말을 타는 활동을 의미합니다.
Carriage rides 마차 타기
Riding in a carriage, usually pulled by horses, often for leisure or sightseeing.
보통 관광이나 여가를 위해 말이 끄는 마차를 타는 것을 의미합니다.
Gallivant 이곳저곳 돌아다니다
To travel or move about for pleasure, especially aimlessly.
특별한 목적 없이 재미로 여기저기 돌아다니는 것을 의미합니다.
Immaculate 매우 깔끔한, 티 없이 깨끗한
Perfectly clean or free from any flaws.
먼지 하나 없이 깨끗하거나 결점이 전혀 없는 상태를 의미합니다.
Immaculate gardens 잘 정돈된 정원
Gardens that are perfectly maintained and free of mess or disorder.
아주 깔끔하게 관리되고 정돈된 정원을 의미합니다.
Falconry 매사냥
The sport of hunting small animals using trained birds of prey, especially falcons.
맹금류, 특히 매를 훈련시켜 사냥에 이용하는 전통적인 스포츠를 의미합니다.
Quaint 고풍스럽고 아기자기한
Attractively old-fashioned or charming in a unique way.
오래되었지만 특유의 매력을 지닌, 아기자기하고 고풍스러운 것을 의미합니다.
Now another part of the reason I'm here today is to highlight the amazing recovery effort after this eccentric, artistic town was devastated by Hurricane Helen.
It has been nine months since the Category 4 storm tore through the Swannanoa River Valley of western North Carolina, where flooding and landslides toppled trees, demolished homes and businesses.
And while many of the scars left behind are still fresh, the amount of progress that has been made to clean up and rebuild is nothing short of remarkable.
제가 오늘 이곳에 온 또 다른 이유는, 허리케인 헬렌으로 큰 피해를 입은 이 독특하고 예술적인 마을에서 이뤄진 놀라운 회복 과정을 조명하기 위해서입니다.
카테고리 4급 폭풍이 서부 노스캐롤라이나의 스와노아 강 계곡을 휩쓸고 간 지 아홉 달이 지났습니다.
그때 홍수와 산사태로 나무들이 쓰러지고, 주택과 상점들이 무너졌습니다.
아직 남아 있는 흔적이 많지만, 지금까지 이뤄진 정리와 재건의 속도는 정말 놀라울 정도입니다.
Eccentric 별난, 괴짜 같은
Behaving in a way that is unusual and different from most people.
보통 사람들과는 다른, 독특하고 이상한 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
Hurricane Helen 허리케인 헬렌
The name given to a powerful storm that caused major damage in the region.
해당 지역에 큰 피해를 준 강력한 폭풍의 이름을 의미합니다.
Category 4 storm 카테고리 4급 폭풍
A very strong hurricane with wind speeds of 209–251 km/h, causing extreme damage.
시속 209~251킬로미터의 강풍을 동반해 심각한 피해를 주는 매우 강한 허리케인을 의미하며, 5등급 중 4번째 강도입니다.
Toppled 쓰러졌다, 무너졌다
Fell over or caused to fall over.
무언가가 넘어지거나 쓰러지게 된 상태를 의미합니다.
Demolished 철거되었다, 완전히 파괴되었다
Completely destroyed or torn down, especially a building or structure.
건물이나 구조물이 완전히 무너졌거나 철거된 것을 의미합니다.
Nothing short of remarkable 정말 놀라운, 대단하다고 할 수밖에 없는
Used to emphasize that something is truly impressive or extraordinary.
어떤 일이 정말 대단하거나 인상적일 때 강조하여 쓰는 표현입니다.
Asheville and its surrounding towns rely on tourism to fuel its economy, and locals are hopeful that this summer, visitors, art lovers, and adventure seekers will come back to western North Carolina.
애쉬빌과 그 주변 마을들은 관광 산업에 크게 의존하고 있습니다.
지역 주민들은 올여름, 여행객들과 예술 애호가들, 그리고 모험을 즐기는 사람들이 다시 노스캐롤라이나 서부를 찾아오기를 기대하고 있습니다.
It has been a long road since Helen, but we're excited to get people coming back and know that we're still here and we're rebuilding.
Thank God for volunteers and thank God for donations.
But they're putting this town back together.
헬렌 이후로 오랜 시간이 걸렸지만, 이제 사람들이 다시 찾아오는 것이 기대되고, 우리가 여전히 여기 있고, 재건 중이라는 것을 알리게 되어 기쁩니다.
자원봉사자들에게 감사하고, 기부자들에게도 감사합니다.
이분들이 이 마을을 다시 세우고 있습니다.
In times of tragedy or hopelessness, the great Mr. Rogers famously once said, "Look for the helpers."
And North Carolina hasn't had to look far.
Here are just a few of their stories.
비극이나 희망이 사라진 순간에, 위대한 미스터 로저스는 이렇게 말한 것으로 유명합니다.
"도움을 주는 사람들을 찾아보세요."
그리고 노스캐롤라이나는 그리 멀리 찾을 필요도 없었습니다.
다음은 그들 중 일부의 이야기입니다.
In times of ~의 시기에, ~할 때에
During a period when something (usually difficult or significant) is happening.
특정한 상황이나 어려운 시기에, 어떤 일이 일어나고 있는 동안을 의미합니다.
Tragedy 비극, 참사
A very sad or terrible event, often involving loss or suffering.
큰 슬픔이나 고통을 수반하는 슬픈 사건이나 참사를 의미합니다.
Hopelessness 절망, 희망 없음
A feeling or state of having no hope or confidence.
희망이 전혀 없거나 아무것도 기대할 수 없는 상태를 의미합니다.
Famously 유명하게, 잘 알려진 바와 같이
In a way that is well known by many people.
많은 사람들에게 잘 알려진 방식이나 사례를 언급할 때 사용하는 표현입니다.
In between the rocks and rapids of the French Broad River, signs of Helen still sit in the water.
Piles of pipes that Mountain True says their crews have been working tirelessly to clear out.
프렌치 브로드 강의 바위와 급류 사이, 헬렌의 흔적이 아직 물속에 남아 있습니다.
마운틴 트루(Mountain True)라는 단체에 따르면, 그들의 팀은 이곳에서 끝없이 파이프 더미를 제거하는 작업을 해오고 있다고 합니다.
These plastic pipes that were coiled up have come loose and they're intertwined into our log jams.
It's a pretty big environmental disaster that we're picking up one piece at a time right now.
이렇게 둥글게 말려 있던 플라스틱 파이프들이 풀려서 통나무 더미 사이에 엉켜 있습니다.
지금 우리는 꽤 심각한 환경 재해를 하나씩 정리해가고 있습니다.
Coiled up 감겨 있는, 둥글게 말린
Wound or curled into a circular or spiral shape.
줄이나 끈, 파이프 등이 둥글게 말리거나 감긴 상태를 의미합니다.
Intertwined 서로 얽힌, 뒤엉킨
Twisted or linked together so that they are difficult to separate.
서로 꼬이고 엮여 분리하기 어려운 상태를 의미합니다.
The Army Corps of Engineers has been working one waterway at a time, using heavy machinery to get out the big stuff.
While these paid crews, along with volunteers, are trying to clear out everything else.
We are at it until the last bag of trash comes off these rivers.
미 육군 공병대는 물길을 하나씩 정리하면서 중장비로 큰 물건들을 치우는 작업을 진행해왔습니다.
이 유급 팀들과 자원봉사자들은 그 외의 쓰레기들을 제거하는 데 집중하고 있습니다.
우리는 강에서 마지막 쓰레기 봉투가 나올 때까지 계속할 것입니다.
So far, Mountain True says they've removed nearly 300,000 pounds of trash by hand, like these piles of tires and bins of twisted metal.
These crews hope others will realize that portions of the French Broad, like this one, are safe and back open to enjoy this summer.
I think that Asheville and the outfitting community at large is ready to have people come back.
지금까지 마운틴 트루에 따르면, 이들은 약 30만 파운드(약 13만 6천kg)의 쓰레기를 손으로 직접 제거해 왔으며, 타이어 더미나 뒤틀린 금속 덩이들도 포함되어 있습니다.
이 팀들은 사람들이 프렌치 브로드 강의 일부 지역, 예를 들어 이곳이, 안전하게 다시 열렸다는 사실을 알아주길 바라고 있습니다.
애쉬빌과 야외활동 커뮤니티는 이제 사람들이 돌아올 준비가 되었다고 생각합니다.
Bins of twisted metal 구부러진 금속 조각이 담긴 통들
Containers filled with pieces of metal that have been bent or distorted.
구부러지거나 뒤틀린 금속 조각들이 담겨 있는 여러 개의 통을 의미합니다.
Cut a 7 and 3/8 by 7 and 3/8 pieces.
After the flood, we knew that our program was a rare opportunity to really be able to help.
Inside of Jeremy Dot's carpentry class at Mountain Heritage High School.
I've never built a house until now.
가로 세로 7.375인치 크기로 자르세요.
홍수 이후, 우리는 이 프로그램이 실제로 누군가를 도울 수 있는 드문 기회라는 것을 깨달았습니다.
이곳은 마운틴 헤리티지 고등학교의 제레미 닷 선생님의 목공 수업입니다.
저는 지금까지 집을 지어본 적이 없습니다.
You'll see a group of students, working on a project they didn't originally anticipate.
I’d do one there, one there, one there.
Dot says that within two weeks of the storm, they were looking for any sort of grant to get the funds they needed to help.
It wasn't until late November when that help arrived from the foundation Rebuilding Haulers.
학생들이 처음에는 예상하지 못했던 프로젝트를 진행하는 모습을 보게 될 것입니다.
거기서 하나, 저기서 하나, 저기서 하나씩 할게요.
닷 선생님은, 폭풍이 지나간 지 2주 안에 그들은 어떤 형태든 보조금을 찾기 시작했다고 말합니다.
그들이 필요한 도움을 실제로 받은 것은 11월 말, ‘리빌딩 홀러스’ 재단을 통해서였습니다.
Anticipate 예상하다, 기대하다
To expect something to happen or to look forward to it.
무언가가 일어날 것을 미리 예상하거나 기대하는 것을 의미합니다.
Haulers 운반업체, 운반하는 사람들
People or companies that transport heavy goods or materials.
무거운 물건이나 자재를 나르는 사람이나 업체를 의미합니다.
I just started making sure as donations came in that we were putting money aside to make sure we could fund this as well for the materials so they could start building.
It's about 670 square feet.
It's a one-bedroom, one-bath house with a lot.
I take a lot of pride in this, helping people from my community.
기부금이 들어올 때마다 일부는 따로 떼어두어 이 프로젝트를 위한 자재를 살 수 있도록 준비했습니다.
그래서 학생들이 집을 지을 수 있도록 말이죠.
이 집은 약 670제곱피트(약 62평방미터) 크기입니다.
침실 하나, 욕실 하나가 있는 단독 주택이에요. 땅도 함께 딸려 있어요.
저는 우리 지역 사람들을 돕는 이 일에 자부심을 느낍니다.
Putting money aside 돈을 따로 떼어 놓다, 저축하다
To save money for a specific purpose or future use.
특정한 목적이나 미래를 위해 돈을 따로 보관하거나 저축하는 것을 의미합니다.
With a lot 넓은 땅이 딸린 (주택 등)
Including a piece of land that comes with a building, usually a house.
일반적으로 주택과 함께 딸려 있는 부지(땅)를 의미합니다.
예: “a one-bedroom house with a lot”은 ‘넓은 땅이 딸린 방 하나짜리 집’을 의미합니다.
But our measurement is sitting at 184 and an eight.
Dot says in his 15 years of teaching, he never saw this coming.
But I'm going to tell you something.
I'm glad I'm here to be a part of it.
With years of rebuilding ahead, Dot says their goal is to build two to four homes a year for victims.
To have this offering for our people here that have lost so much, to bring so much joy.
I was in disbelief when Michael said that all 1,600 were handed out.
“하지만 지금 측정한 수치는 184와 1/8이 나왔네요.”
닷 선생님은 자신이 교직에 있는 15년 동안 이런 일을 겪게 될 줄은 상상도 못 했다고 말합니다.
“하지만 한 가지 말씀드리고 싶습니다.
저는 이 일에 함께할 수 있어서 정말 기쁩니다.”
앞으로도 몇 년간 재건 작업이 이어질 것으로 보이는 가운데, 닷 선생님은 매년 피해자들을 위해 2채에서 4채의 집을 짓는 것이 목표라고 합니다.
“이처럼 많은 것을 잃은 사람들에게 기쁨을 줄 수 있는 무언가를 제공하는 것, 우리 지역 사람들에게 이런 기회를 줄 수 있다는 것이 너무 뜻깊습니다.”
“마이클이 1,600개가 전부 나눠졌다고 말했을 때 정말 믿기지 않았습니다.”
Disbelief 불신, 믿기지 않음
The feeling that something is not true or cannot be believed.
어떤 사실이나 상황이 믿기지 않거나 받아들일 수 없을 때의 감정을 의미합니다.
Handed out 나눠주었다, 배포했다
Given to people, usually for free.
사람들에게 물건이나 자료 등을 나누어 주는 것을 의미합니다.
Families and individuals showed up, standing patiently in a line through Warren Wilson's parking lot.
The founder of national old-time radio show Wood Songs made this unconventional and joyful gift to this community take place.
Do you play?
Yes.
Josh Lander of Black Mountain got a guitar.
I thought it was great.
Some of these guys, you can't replace what they lost, you know.
I lost a drum set and a PA system.
Ten-year-old Haley Elliot of Old Fort showed us her new keyboard.
가족과 개인들이 줄을 서서 워렌 윌슨 대학 주차장을 따라 차분히 기다렸습니다.
전국적인 고전 라디오 쇼 ‘우드 송스’의 창립자가 이 특별하고 기쁜 선물을 이 지역에 실현시켰습니다.
“연주할 줄 아니?”
“네.”
블랙마운틴 출신의 조쉬 랜더는 기타를 받았습니다.
“정말 멋지다고 생각했어요.
이 사람들 중 몇 명은요, 잃어버린 걸 절대 되찾을 수 없거든요.”
“저는 드럼 세트와 음향 장비를 잃었어요.”
올드 포트의 열 살 소녀 헤일리 엘리엇은 그녀가 새로 받은 키보드를 보여주었습니다.
Unconventional 색다른, 전통적이지 않은
Not based on or conforming to what is generally done or believed.
일반적이거나 전통적인 방식과 다른, 독특하거나 새로운 방식을 의미합니다.
PA system 확성기 시스템, 방송 설비
Short for “Public Address system,” a set of equipment used to make announcements or play sound to a large group.
많은 사람들에게 소리나 방송을 전달하기 위해 사용하는 마이크, 스피커 등의 장비를 의미합니다.
It's simply the right thing to do.
We reached out to our audience.
We collected 1,600 good instruments, guitars, banjos, fiddles, and they're gone.
Filling others’ musical cups is a passion for Michael.
On this day, sweet notes of all kinds for many still facing so many hardships after Helen.
그것은 그저 당연히 해야 할 일이었습니다.
우리는 우리 청중들에게 도움을 요청했고,
기타, 밴조, 바이올린 등 좋은 악기 1,600개를 모았으며, 그 악기들은 모두 전달되었습니다.
다른 사람들의 음악적 갈증을 채워주는 일은 마이클의 열정입니다.
이날도, 헬렌 이후 여전히 많은 어려움을 겪고 있는 사람들을 위해 다양한 달콤한 선율이 울려 퍼졌습니다.
Banjos 밴조
A stringed musical instrument with a round body and a long neck, often used in folk or country music.
민속음악이나 컨트리 음악에서 자주 사용되는 둥근 몸체와 긴 넥이 있는 현악기입니다.
Fiddles 바이올린 (특히 민속 음악에서)
Another name for the violin, especially when used in folk or traditional music.
바이올린의 다른 말로, 특히 전통 민속 음악에서 연주할 때 이렇게 부릅니다.
Musical cups 음악적 그릇들 (비유적 표현)
A metaphor for a person’s capacity or need for musical joy or inspiration.
사람이 음악으로부터 기쁨이나 감동을 받을 수 있는 마음의 공간이나 여유를 비유적으로 표현한 말입니다.
Filling others’ musical cups 다른 사람의 음악적 감성을 채워주다
Providing others with musical joy, comfort, or inspiration.
다른 사람에게 음악을 통해 기쁨이나 위로, 영감을 주는 것을 의미하는 비유적 표현입니다.
A lot of these small businesses still have a long road to recovery.
If you'd like to see ways that you can help, even by just buying everyday items from the stores in this region, go to cnn.com/impactyourworld.
이 지역의 많은 소상공인들은 여전히 긴 회복의 여정을 앞두고 있습니다.
일상용품을 이 지역 상점에서 구매하는 것만으로도 도울 수 있는 방법들이 있습니다.
자세한 내용은 cnn.com/impactyourworld 에서 확인하실 수 있습니다.
Pop quiz hot shot.
What is the heaviest organ in your body?
Brain, stomach, skin, or intestines?
자, 깜짝 퀴즈입니다!
몸에서 가장 무거운 장기는 무엇일까요?
뇌, 위, 피부, 장 중에 하나입니다.
Slather up that sunscreen.
The answer is skin.
Your skin accounts for 10 to 15 percent of your body weight.
Did you know?
Which is composed of water, oils, lipids, nutrients, hair follicles, blood vessels, and living and dead cells.
The average adult clocks in at about 20 pounds of skin.
선크림을 듬뿍 바르세요.
정답은 ‘피부’입니다.
당신의 피부는 체중의 10%에서 15%를 차지합니다.
알고 계셨나요?
피부는 물, 기름, 지질, 영양소, 모낭, 혈관, 살아 있는 세포와 죽은 세포로 이루어져 있습니다.
성인의 평균 피부 무게는 약 20파운드(약 9kg)입니다.
Slather up 듬뿍 바르다
To apply a thick or generous amount of something, usually cream or lotion.
보통 로션이나 크림 등을 피부에 넉넉하게 바르는 것을 의미합니다.
Accounts for 차지하다, 설명하다
To make up or be responsible for a part of something.
전체 중 일부를 차지하거나 어떤 현상의 원인을 설명할 때 사용합니다.
예: “Skin accounts for 10–15% of your body weight.”
(피부는 체중의 10~15%를 차지합니다.)
Lipids 지질
Fatty substances found in the body that store energy and support cell function.
에너지를 저장하고 세포 기능을 돕는 역할을 하는 지방 성분을 의미합니다.
Hair follicles 모낭
The small structures in the skin where hair grows from.
머리카락이나 털이 자라는 피부 속의 주머니 모양 구조를 의미합니다.
Vessels 혈관
Tubes in the body through which blood flows (e.g., veins and arteries).
피 속을 흐르는 혈액이 지나가는 관, 즉 정맥이나 동맥 같은 혈관을 의미합니다.
Clocks in 기록되다, ~의 수치를 나타내다
To reach or register a specific number or amount.
특정 수치에 도달하거나 기록되었음을 표현할 때 사용합니다.
예: “The average adult clocks in at about 20 pounds of skin.”
(성인의 피부 무게는 평균 약 20파운드입니다.)
Now to a phenomenal medical procedure for one precious little mermaid.
A three-year-old in Texas is now thriving after fish skin helped heal a severe wound on her neck.
This happened when she was a baby, born prematurely.
But her doctors say they continue to use this type of treatment today.
CNN Health Reporter Jacqueline Howard has more.
이제는 아주 특별한 작은 인어를 위한 놀라운 의료 시술 이야기입니다.
텍사스에 사는 세 살짜리 아이가, 생선 껍질 덕분에 목의 심각한 상처를 치료하고 건강을 되찾았습니다.
이 일은 아기가 조산으로 태어났을 때 일어났습니다.
하지만 그녀의 주치의들은 지금도 여전히 이런 종류의 치료법을 사용하고 있다고 말합니다.
CNN 헬스 리포터 재클린 하워드가 자세히 전해드립니다.
Phenomenal 경이적인, 대단한
Very impressive or extraordinary.
매우 인상적이거나 비범하고 놀라운 것을 의미합니다.
Prematurely 조산으로, 시기상조로
Happening or born earlier than expected or usual.
예정보다 이르게 일어나거나 태어나는 것을 의미합니다.
예: “born prematurely”는 ‘조산하다’를 의미합니다.
Who is that?
Ariel.
Ariel, yes.
Is she a mermaid?
Are you a little mermaid too?
그게 누구야?
아리엘.
아리엘, 맞아.
그녀는 인어야?
너도 작은 인어공주니?
Three-year-old Eliana Davos in Texas just may be a bit of a mermaid.
Shortly after she was born, it was the healing power of fish skin that helped her recover from an open wound on her neck.
텍사스에 사는 세 살 난 엘리아나 다보스는 어쩌면 진짜 인어일지도 모릅니다.
그녀가 태어난 직후, 목에 생긴 열린 상처를 회복시키는 데 생선 껍질의 치유력이 큰 도움이 되었습니다.
Shortly after ~직후에
A little time later; soon after something happens.
어떤 일이 일어난 바로 다음에, 얼마 지나지 않아를 의미합니다.
It looks like a normal scar that you and I would get.
You would have no way of knowing that they used fish skin to help expedite that healing process.
당신과 제가 흔히 볼 수 있는 흉터처럼 보입니다.
그들이 치유 과정을 신속하게 진행하기 위해 생선 껍질을 사용했다는 사실을 알 방법이 없을 것입니다.
Expedite 신속히 처리하다, 촉진하다
To speed up the process or progress of something.
어떤 일의 진행을 빠르게 하거나 더 신속하게 처리하도록 돕는 것을 의미합니다.
Eliana was born pre-term in April of 2022 at 23 weeks gestation, four months before her due date.
She weighed a single pound.
What's going on, baby girl?
엘리아나는 출산 예정일 4개월 전인 2022년 4월 임신 23주에 조산아로 태어났습니다.
태어났을 때 몸무게는 겨우 1파운드(약 450g)였습니다.
“무슨 일이야, 아가야?”
Pre-term 조산의, 예정일보다 이른
Born or occurring before the usual or expected time of birth (before 37 weeks of pregnancy).
임신 37주 이전에 태어난, 즉 정상 만삭 전에 태어난 아기를 의미합니다.
Gestation 임신 기간
The period of time a baby develops in the womb before birth.
아기가 태어나기 전까지 자궁 안에서 자라는 임신 기간을 의미합니다.
She spent more than 100 days total in the NICU.
But it was about midway through her stay when she developed a serious bacterial infection on her neck.
It damaged the tissue under her skin and caused a deep wound.
It sounds scary, but it was almost like a flesh-eating disease.
그녀는 신생아 중환자실(NICU)에서 총 100일 넘게 입원해 있었습니다.
입원 중반쯤, 그녀의 목에 심각한 세균 감염이 발생했고,
피부 아래 조직이 손상되면서 깊은 상처가 생겼습니다.
무시무시하게 들릴 수 있지만, 거의 괴사성 감염처럼 보이기도 했습니다.
NICU 신생아 집중치료실
Stands for Neonatal Intensive Care Unit, a specialized hospital unit for sick or premature newborns.
태어난 지 얼마 안 된 아기들 중 조산아나 건강에 문제가 있는 신생아를 집중적으로 치료하는 병원 내 특수 치료실을 의미합니다.
Midway through ~의 중간쯤에
In the middle of a period or process.
어떤 기간이나 과정의 중간쯤에 해당하는 시점을 의미합니다.
예: “Midway through her stay”는 ‘그녀의 입원 기간 중간쯤에’를 의미합니다.
Flesh-eating disease 괴사성 근막염 (살을 파먹는 병)
A rare but serious bacterial infection that destroys skin, fat, and muscle tissue.
피부와 근육, 지방조직을 빠르게 파괴하는 드문 병으로, 매우 위험한 세균 감염증을 의미합니다.
일반적으로 의학적으로는 “괴사성 근막염 (Necrotizing fasciitis)”이라 불립니다.
Eliana was transferred from a general hospital to Driscoll Children's Hospital in Corpus Christi.
Despite her severe wound, she was not a candidate for surgery or a conventional human skin graft.
They were too risky.
Instead, Dr. DMS and nurse practitioner Roxanna Raina tried something different.
They used a medical-grade honey solution to clean out the wound.
Medical honey is known to help safely remove dead tissue and support healing.
Then they applied a mixture of that honey with the fish skin to cover the wound.
엘리아나는 일반 병원에서 코퍼스 크리스티에 있는 드리스콜 어린이 병원으로 옮겨졌습니다.
하지만 그녀의 상처는 너무 심각해서 수술이나 일반적인 인체 피부 이식은 적용할 수 없었습니다.
위험 부담이 너무 컸기 때문입니다.
대신, DMS 박사와 간호사인 록산나 레이나는 다른 방법을 시도했습니다.
의료용 벌꿀 용액을 사용해 상처 부위를 소독했고,
이 벌꿀은 죽은 조직을 안전하게 제거하고 치유를 돕는 것으로 알려져 있습니다.
그런 다음, 이 벌꿀과 생선 껍질을 섞은 혼합물을 상처에 덮어 치료했습니다.
Graft 이식 조직, 이식하다
A piece of living tissue that is transplanted surgically; to attach or transplant such tissue.
신체의 한 부분에서 떼어낸 조직을 다른 부위에 이식하는 것을 의미합니다.
예: “skin graft”는 ‘피부 이식’을 의미합니다.
Clean out the wound 상처를 깨끗이 소독하다
To remove dead tissue, dirt, or infection from a wound to help it heal.
상처에서 죽은 조직이나 이물질, 세균 등을 제거하여 상처가 잘 아물도록 도와주는 것을 의미합니다.
It's microscopically so close to human skin that it helps the wound start to heal.
It gives a scaffold.
생선껍질은 현미경으로 보면 인간 피부와 거의 유사합니다.
그래서 상처가 치유를 시작할 수 있도록 기반을 제공합니다.
Microscopically 현미경으로 볼 정도로 작게
In a way that is extremely small and only visible under a microscope.
현미경으로만 볼 수 있을 정도로 아주 미세한 수준에서를 의미합니다.
Scaffold 지지 구조, 발판
A structure that supports something, especially for growth or repair.
성장이나 재생을 돕기 위해 지지해주는 구조를 의미합니다.
의학에서는 세포가 자랄 수 있도록 도와주는 뼈대 역할을 하는 생체 구조를 뜻합니다.
You see, the fish skin taken from wild Atlantic cod provided a type of platform for Eliana's body to grow new skin tissue.
And some of the omega oils and other natural elements helped contribute to the healing process.
야생 대서양 대구에서 얻은 생선 껍질은 엘리아나의 몸이 새로운 피부 조직을 자라게 할 수 있는 기반을 제공했습니다.
또한 오메가 오일과 기타 천연 성분들이 회복 과정에 도움을 주었습니다.
Wild Atlantic cod 자연산 대서양 대구
A species of fish that lives in the North Atlantic Ocean and is caught in the wild, not farmed.
양식이 아닌 자연에서 잡은 대서양산 대구를 의미합니다.
주로 차가운 북대서양 해역에서 서식하며, 음식이나 의학적 용도로도 사용됩니다.
Once it basically does its job helping the wound heal, then it sort of just melts away.
Eliana's care team appears to be the first to use fish skin in this way in fragile pre-term infants.
상처 치유에 필요한 역할을 다하면, 이 생선 껍질은 자연스럽게 녹아 사라집니다.
엘리아나의 치료팀은 이렇게 연약한 조산아에게 생선 껍질을 사용한 최초의 사례로 보입니다.
Pre-term infants 조산아
Babies who are born before 37 weeks of pregnancy.
임신 37주 이전에 태어난 아기들을 의미하며, 체중이 적고 면역력이나 장기 기능이 미성숙한 경우가 많습니다.
Now to one of the world's most active volcanoes showing off.
Mount Etna erupting to heights that haven't been seen in decades, sending clouds of ash and soot into the sky.
So much so it sent tourists running.
Authorities say the latest eruption sent a plume of ash and rock some 21,000 feet into the air.
One tour company told CNN they had 40 people on the volcano when it erupted.
1.5 million people visit Mount Etna each year, many hiking to the summit.
Despite the awe-inspiring yet equally terrifying show, officials say there is no danger to the population at this time.
이제 세계에서 가장 활발한 화산 중 하나가 장관을 펼치는 소식입니다.
에트나산이 수십 년 만에 가장 높은 높이로 분출하면서, 하늘로 재와 그을음을 뿜어 올렸습니다.
너무나 강력한 분출로 인해 관광객들은 달아나야 했습니다.
당국에 따르면, 이번 분출로 화산재와 암석이 약 21,000피트(약 6,400미터) 상공까지 치솟았습니다.
한 여행사는 분출 당시 화산 위에 관광객 40명이 있었다고 CNN에 밝혔습니다.
매년 150만 명이 에트나산을 찾으며, 많은 이들이 정상까지 등반합니다.
감탄을 자아내면서도 동시에 두려움을 주는 이번 분출에도 불구하고, 현재로서는 주민들에게 위험은 없다고 당국은 밝혔습니다.
Showing off 과시하다, 자랑하다
To display something proudly or dramatically to get attention.
사람들의 관심을 끌기 위해 무언가를 자랑하거나 과장되게 드러내는 것을 의미합니다.
Erupting 분출하다, 폭발하다
To explode or release suddenly, especially from a volcano.
특히 화산이 용암, 가스, 재 등을 갑작스럽게 내뿜는 것을 의미합니다.
Soot 그을음, 검댕
A fine black powder made by burning materials like wood or coal.
나무나 석탄 등이 탈 때 생기는 아주 고운 검은색 가루로, 연기 속에 포함되어 벽이나 천장 등에 붙는 것을 의미합니다.
Plume 기둥 모양의 연기나 연무
A cloud or column of smoke, dust, or gas that rises into the air.
연기, 재, 가스 등이 기둥처럼 하늘로 피어오르는 모양을 의미합니다.
Summit 정상, 꼭대기
The highest point of a hill or mountain.
산이나 언덕 등의 가장 높은 꼭대기를 의미합니다.
Today's story getting a 10 out of 10.
A scene from a safari hoofing it down a highway in Tennessee.
This pet zebra named Ed has been spotted roaming through Rutherford County, Tennessee neighborhoods after its owners acquired it just one day earlier.
Everybody's just getting a hoot out of it, you know, here in Murfreesboro.
10점 만점에 10점을 받은 오늘의 이야기입니다.
미국 테네시주의 고속도로에서 사파리의 한 장면이 펼쳐졌습니다.
‘에드’라는 이름의 애완 얼룩말이 테네시주 러더퍼드 카운티 이웃들을 돌아다니다 목격된 것입니다.
주인이 얼룩말을 데려온 지 단 하루 만에 벌어진 일이었습니다.
“여기 머프리즈버러에서는 다들 이 일을 재밌어하고 있어요.”
Hoofing 달리다, 뛰다 (비격식)
To run or move quickly, often on foot.
보통 비격식으로 빠르게 걷거나 뛰는 것을 의미합니다.
예: “hoofing it down a highway”는 ‘고속도로를 뛰어가다’라는 뜻입니다.
Spotted 목격되었다, 발견되었다
Seen or noticed, especially unexpectedly.
우연히 보거나 발견된 것을 의미합니다.
예: “was spotted roaming”은 ‘돌아다니는 것이 목격되었다’는 뜻입니다.
Roaming through 돌아다니다, 배회하다
To walk or travel around an area without a specific destination.
특정 목적 없이 자유롭게 이곳저곳 돌아다니는 것을 의미합니다.
Hoot out of it 웃기다고 생각하다, 즐거워하다 (비격식)
To find something very funny or amusing.
무언가를 매우 재미있다고 느끼고 즐기는 것을 의미하는 표현입니다.
예: “getting a hoot out of it”은 ‘그걸 보고 다들 재미있어하고 있다’는 뜻입니다.
As of Wednesday, local reports said the animal is still unaccounted for.
While it is legal to own exotic pets like zebras in the state of Tennessee, officials warn they are not domesticated like horses.
They can be difficult to train, and they can even be aggressive.
So if you live in Tennessee, keep your head on a swivel, y'all.
수요일 기준, 지역 언론에 따르면 이 얼룩말은 아직도 행방이 확인되지 않았습니다.
테네시주에서는 얼룩말 같은 이국적인 동물을 소유하는 것이 법적으로 허용되지만,
당국은 얼룩말이 말처럼 길들여진 동물이 아니라고 경고합니다.
훈련이 어렵고, 심지어 공격적일 수도 있다고 합니다.
테네시에 살고 계신다면, 항상 주의를 기울이시길 바랍니다.
Unaccounted for 행방이 확인되지 않은, 사라진
Missing or not able to be found or explained.
어디 있는지 알 수 없거나, 이유나 경로가 확인되지 않은 상태를 의미합니다.
Domesticated 길들여진, 사육된
Tamed and trained to live with or be useful to humans.
야생이 아닌, 사람과 함께 살 수 있도록 훈련되고 길들여진 동물을 의미합니다.
Keep your head on a swivel 주위를 잘 살피다, 항상 경계하다 (비격식)
To stay alert and be aware of your surroundings.
위험이나 이상한 상황에 대비해 주위를 계속해서 살피라는 뜻의 표현입니다.
예: “Keep your head on a swivel, y’all.”는 ‘여러분, 항상 조심하세요.’라는 뜻입니다.
Swivel 회전하다, 돌리다
To turn or rotate around a central point.
중심축을 중심으로 회전하거나 돌리는 것을 의미합니다.
All right superstars, before we go, time for our favorite part of the show.
Three shoutouts today for this special summer edition of CNN 10.
Mr. Bossy at the Pineland Learning Center in Vineland, New Jersey.
Pineland family, rise up.
And Mrs. Macedon at South Jordan Middle School in South Jordan, Utah.
Utah, best.
And finally, shoutout all the way over to Switzerland.
Mr. Xander and Zurich International School.
Thank you for making us part of your day.
자, 슈퍼스타 여러분. 방송을 마치기 전에, 우리가 가장 좋아하는 시간입니다.
이번 CNN 10 여름 특집편에서는 세 곳에 특별한 인사를 보내드릴게요.
첫 번째는 뉴저지 바인랜드에 있는 Pineland Learning Center의 Mr. Bossy 선생님!
Pineland 가족 여러분, 일어나세요!
두 번째는 유타주 사우스조던에 있는 South Jordan Middle School의 Mrs. Macedon 선생님!
유타 최고예요!
그리고 마지막으로, 멀리 스위스까지 갑니다.
Zurich International School의 Mr. Xander 선생님!
오늘 저희와 함께해 주셔서 감사합니다.
Go on out, make someone smile today.
You never know how or when, but you may be the difference someone needs.
You're more powerful than you know.
I'm Coy Wire, and we are CNN 10.
오늘 누군가에게 미소를 선물해 보세요.
방법도, 시기도 알 수 없지만, 당신이 누군가에게 꼭 필요한 변화가 될 수도 있습니다.
당신은 스스로 생각하는 것보다 더 큰 힘을 가지고 있어요.
저는 코이 와이어였고, 여기는 CNN 10입니다.
** 어휘 정리
Friyay 불금, 즐거운 금요일
A playful slang combining "Friday" and "Yay!" used to express excitement for the end of the workweek.
Field trip 현장 학습, 견학
An educational trip taken by students or groups to learn outside the classroom.
Calls for ~을 요구하다, 필요로 하다
To require or demand something.
Famed 유명한
Known or recognized by many people; celebrated.
Magnate 거물, 큰손
A wealthy and powerful person in business or industry.
The Great Depression 대공황
A severe worldwide economic downturn that began in 1929 and lasted through the 1930s.
Estate 사유지, 저택
A large area of land or a large house, often owned by a wealthy person.
Descendant 후손, 자손
A person who is related to someone from a previous generation.
Whimsical 기발한, 엉뚱한
Playful or imaginative in an amusing or unusual way.
Throwback 과거의 회상, 복고풍
Something that reminds you of an earlier time.
Horseback riding 승마
The activity of riding a horse.
Carriage rides 마차 타기
Riding in a carriage, usually pulled by horses, often for leisure or sightseeing.
Gallivant 이곳저곳 돌아다니다
To travel or move about for pleasure, especially aimlessly.
Immaculate 매우 깔끔한, 티 없이 깨끗한
Perfectly clean or free from any flaws.
Immaculate gardens 잘 정돈된 정원
Gardens that are perfectly maintained and free of mess or disorder.
Falconry 매사냥
The sport of hunting small animals using trained birds of prey, especially falcons.
Quaint 고풍스럽고 아기자기한
Attractively old-fashioned or charming in a unique way.
Eccentric 별난, 괴짜 같은
Behaving in a way that is unusual and different from most people.
Toppled 쓰러졌다, 무너졌다
Fell over or caused to fall over.
Demolished 철거되었다, 완전히 파괴되었다
Completely destroyed or torn down, especially a building or structure.
Nothing short of remarkable 정말 놀라운, 대단하다고 할 수밖에 없는
Used to emphasize that something is truly impressive or extraordinary.
In times of ~의 시기에, ~할 때에
During a period when something (usually difficult or significant) is happening.
Tragedy 비극, 참사
A very sad or terrible event, often involving loss or suffering.
Hopelessness 절망, 희망 없음
A feeling or state of having no hope or confidence.
Famously 유명하게, 잘 알려진 바와 같이
In a way that is well known by many people.
Coiled up 감겨 있는, 둥글게 말린
Wound or curled into a circular or spiral shape.
Intertwined 서로 얽힌, 뒤엉킨
Twisted or linked together so that they are difficult to separate.
Anticipate 예상하다, 기대하다
To expect something to happen or to look forward to it.
Haulers 운반업체, 운반하는 사람들
People or companies that transport heavy goods or materials.
Putting money aside 돈을 따로 떼어 놓다, 저축하다
To save money for a specific purpose or future use.
With a lot 넓은 땅이 딸린 (주택 등)
Including a piece of land that comes with a building, usually a house.
Disbelief 불신, 믿기지 않음
The feeling that something is not true or cannot be believed.
Handed out 나눠주었다, 배포했다
Given to people, usually for free.
Unconventional 색다른, 전통적이지 않은
Not based on or conforming to what is generally done or believed.
PA system 확성기 시스템, 방송 설비
Short for “Public Address system,” a set of equipment used to make announcements or play sound to a large group.
Banjos 밴조
A stringed musical instrument with a round body and a long neck, often used in folk or country music.
Fiddles 바이올린 (특히 민속 음악에서)
Another name for the violin, especially when used in folk or traditional music.
Musical cups 음악적 그릇들 (비유적 표현)
A metaphor for a person’s capacity or need for musical joy or inspiration.
Filling others’ musical cups 다른 사람의 음악적 감성을 채워주다
Providing others with musical joy, comfort, or inspiration.
Slather up 듬뿍 바르다
To apply a thick or generous amount of something, usually cream or lotion.
Accounts for 차지하다, 설명하다
To make up or be responsible for a part of something.
Lipids 지질
Fatty substances found in the body that store energy and support cell function.
Hair follicles 모낭
The small structures in the skin where hair grows from.
Vessels 혈관
Tubes in the body through which blood flows (e.g., veins and arteries).
Clocks in 기록되다, ~의 수치를 나타내다
To reach or register a specific number or amount.
Phenomenal 경이적인, 대단한
Very impressive or extraordinary.
Prematurely 조산으로, 시기상조로
Happening or born earlier than expected or usual.
Shortly after ~직후에
A little time later; soon after something happens.
Expedite 신속히 처리하다, 촉진하다
To speed up the process or progress of something.
Pre-term 조산의, 예정일보다 이른
Born or occurring before the usual or expected time of birth (before 37 weeks of pregnancy).
Gestation 임신 기간
The period of time a baby develops in the womb before birth.
NICU 신생아 집중치료실
Stands for Neonatal Intensive Care Unit, a specialized hospital unit for sick or premature newborns.
Midway through ~의 중간쯤에
In the middle of a period or process.
Flesh-eating disease 괴사성 근막염 (살을 파먹는 병)
A rare but serious bacterial infection that destroys skin, fat, and muscle tissue.
Graft 이식 조직, 이식하다
A piece of living tissue that is transplanted surgically; to attach or transplant such tissue.
Clean out the wound 상처를 깨끗이 소독하다
To remove dead tissue, dirt, or infection from a wound to help it heal.
Microscopically 현미경으로 볼 정도로 작게
In a way that is extremely small and only visible under a microscope.
Scaffold 지지 구조, 발판
A structure that supports something, especially for growth or repair.
Wild Atlantic cod 자연산 대서양 대구
A species of fish that lives in the North Atlantic Ocean and is caught in the wild, not farmed.
Pre-term infants 조산아
Babies who are born before 37 weeks of pregnancy.
Showing off 과시하다, 자랑하다
To display something proudly or dramatically to get attention.
Erupting 분출하다, 폭발하다
To explode or release suddenly, especially from a volcano.
Soot 그을음, 검댕
A fine black powder made by burning materials like wood or coal.
Plume 기둥 모양의 연기나 연무
A cloud or column of smoke, dust, or gas that rises into the air.
Summit 정상, 꼭대기
The highest point of a hill or mountain.
Hoofing 달리다, 뛰다 (비격식)
To run or move quickly, often on foot.
Spotted 목격되었다, 발견되었다
Seen or noticed, especially unexpectedly.
Roaming through 돌아다니다, 배회하다
To walk or travel around an area without a specific destination.
Hoot out of it 웃기다고 생각하다, 즐거워하다 (비격식)
To find something very funny or amusing.
Unaccounted for 행방이 확인되지 않은, 사라진
Missing or not able to be found or explained.
Domesticated 길들여진, 사육된
Tamed and trained to live with or be useful to humans.
Keep your head on a swivel 주위를 잘 살피다, 항상 경계하다 (비격식)
To stay alert and be aware of your surroundings.
Swivel 회전하다, 돌리다
To turn or rotate around a central point.
** END
카카오톡 오픈채팅 그룹챗
LET'S STUDY CNN10
CNN10 지문 낭독 쉐도잉 영어스터디그룹
https://open.kakao.com/o/gPmtoiCd
LET'S STUDY CNN 10
#영어공부 #영어#CNN10 #CNN #영어뉴스 #영어스피킹 #스터디 #영어스터디 #영어스터디그룹 #영어뉴스쉐도잉 #영어쉐도잉 #쉐도잉
open.kakao.com
LET'S STUDY KOR/ENG
언어교환 스터디그룹
https://open.kakao.com/o/g4U7XqKd
LET'S STUDY KOR/ENG
#언어교환 #한국어 #Korean #TOPIK #Languageexchange #영어 #English
open.kakao.com
매일 영어 읽기 + 쓰기
원서 읽기 및 영작 연습 영어스터디그룹
https://open.kakao.com/o/gefyQH4b
매일 영어 읽기 + 쓰기
#매일인증 #영어 #원서 #영어공부 #발음 #뉴스 #영화 #미드 #기사 #아무거나 #English #스터디그룹 #영어스터디
open.kakao.com
매일 영어 원서 읽기
녹음 없이 원서 읽기만 인증하는 독서 모임
https://open.kakao.com/o/g7bcGuWg
매일 영어 원서 읽기
#영어원서 #영어 #원서 #영어공부 #영어스터디 #매일영어원서
open.kakao.com